IKARIKAR http://www.ikar.sk

Básničky pre deti (Roxi)3.2.2017
 

0
 počet hodnotení: 0
prečítané 57, Komentáre 18

 

Snehuliačik
 
Z oblohy sa sniežik,
sype na lúčky,
rýchlo deti, navlečte si,
rukavice na rúčky.
 
Vonku spolu vybehnime,
na snehu sa vyšantíme.
Veľká guľa, malá guľa
no a ešte hlava,
Hurá deti, sláva!
 
Snehuliaka máme,
pre uhlíky na gombíky,
utekáme k mame.
Šál okolo krku,
na nos treba mrkvu.
 
Už je celý hotový,
má rád zimu, ako my.
 
 
 
 
 
Lenivý žabiak
 
Bol raz jeden žabiak malý,
Kvakom sme ho nazývali.
Lenivý bol veru dosť
i doma bol ako hosť.
 
Pomôcť nechcel ani mame,
zato klamal neustále.
Vyhováral sa on vždy,
že je chorý, bezmocný.
Raz na to, že krk ho bolí,
potom zas ho chrípka morí.
 
A chodievať do š...
hodnotiť:
hodnotiť
12345

 


Komentáre

Renata Zemanka4.2.2017
 

Roxi, vyslovene nás požiadate v rubrike O mne o rady k vášmu zúfalému písaniu a keď ich požehnane dostanete ani nie ste schopná na ne nijako zareagovať. To je, pani, veľmi čudné.

A teraz idem, kým nepríde zúfalka Alia eSovitá, alebo Žlčovitá a nezačne mi v komentároch opravovať pravopis a odobrovať moje rady. Nejaká žiarlivá Ostuda.

Ustúpila som, Alia, ale samozrejme nemáte pravdu. V azaňádištenem tiež nie. Hrozte svojim deťom a nie mne. Azaňádištenem a všetky podobné je slovo hovorové slangové a také v basniach použité môže byť. Asi som Vás stúpla na otlak. Ak nie ste admin, tak sa prac! Moja zlatá dievčica, vyhni sa mi oblúkom aby Som vám hrniec nehodila na hlavu. Já mam raz toľko rokov ako ty IQ mňa nebude poučovať nejaká čo ani nevie, že slang a hovorové slová k básňam patrí. Takže sa po druhý krát otočíš na podpätku, Alia, a dáš mi pokoj. A prepáčte mi prosím, že som vám tykala. Viac to nespravím, to vám sľubujem. Dovidenia.

roxi6.2.2017
 

Milá pani Renáta, vidím, že vám prekáža, že na moju reakciu musíte čakať, ale cez víkend sa snažím venovať predovšetkým rodine.
Ďakujem za rady, ktoré sa mi bohužiaľ zdajú len akoby skopírované z nejakého portálu o rýmoch.

K vášmu vyjadreniu – \"rýmovať len slová iného gramatického druhu\", len toľko, že aj gramatický rým je rým i keď podradný, ale je. Keďže ešte nie som natoľko dobrá v písaní, aby som sa gramatickým rýmom vyhla, tak ich používam.
Pri básni mi totiž ide predovšetkým o myšlienku.
Oceňujem, že ste dokázali pretvoriť jednu z mojím básničiek bez gramatických rýmov, avšak mne išlo o vyjadrenie čistej detskej radosti zo snehu. Vo vašom podaní sa akosi všetko pozitívne stráca a namiesto toho sa objavuje: zmrzlý kňučiaci Dunčo, deti „ziabe“ – neviem či toto je práve vhodné slovo pre predškolákov, neviem si totiž celkom predstaviť ako ho nejaké dieťa používa. A v závere závisť detí z Á-čky.
Nuž radšej gramatický rým ako toľko negativizmu.

Predpokladám, že prechádzate v osobnom živote veľmi ťažkým obdobím, čo je cítiť aj z vašich komentárov voči prispievateľom na tomto fóre i voči komentujúcim, ktorí sa snažia začínajúcim autorom konštruktívne poradiť.
Je smutné, k akým osobným útokom sa uchyľujete. Predpokladám, že tento portál slúži práve z dôvodu, aby začínajúci autor mal možnosť získať spätnú väzbu a mohol sa v tvorbe zlepšovať.

Dúfam, že sa vaše problémy časom vyriešia a nájdete v duši pokoj a vyrovnanosť.

Renata Zemanka8.2.2017
 

Neviem, ako je to s vami a komunikáciou s deťmi, pani Roxi, deti okolo mňa bežne vravia, ziabe ma, alebo ziaba ma a podobne. Je mi ĺúto, že vás emocionálne zasahuje kňučiaci Dunčo a deti z Áčky. Odpočívať hodne a nerozčulovať sa. Kiež vaše deti, budú vždy len pozitívne a nikdy nebudú závidieť tým z Ačky.

Ak sem budete nahrávať naďalej svoje básne, počítajte s tým, keďže sú veľmi zlé, že na ne budú reagovať ľudia tak ako ja. Alebo ich radšej nechajú bez komentáru.

Renata Zemanka8.2.2017
 

Neverím dokonalým matkám. Radšej tým nedbalejším. Čo im sem-tam vypadne decko do káde s vriacou vodou - dúfam, že ma správne pochopíte. Nemám rád úzkostné matere, ktoré sa sústavne zaštiťujú svojimi deckami, nech povieš čo povieš - furt len o svojich sprostých deťoch melú - keď letí auto rovno na ne, predsunú dopredu svoje deti. Vlastne takýmito ženami pohrdám. Ale o vašej povrchnosti hovoria aj vaše básne, takže žiadne prekvapenie.

A nepapuľuj, ja som ti (nikdy) nič zlého nenapísala.

!!!pohŕdam zemankou!!!10.2.2017
 

Pani Roxi píše, že je staršia a nejaká zemanka, ktorá sa tu začala hrať na poradcu , jej napíše nepapuľuj. Hneď vieme, s akou úrovňou ega aj inteligencie máme do činenia. O sprostých deckách v kadi s horúcou vodou ôže písať len bezočivý chumaj. To sa pochopiť nedá.

Alia S.4.2.2017
 

A to že čo vošlo vo Vás, aký ďas? A kde vidíte, že a........m som Vám skritizovala? Použila som ho ako vy, zaiste, zjavne nepochopili ste.
Slang ako jazykový prostriedok na vyjadrenie sa istej skupiny do literatúry všeobecne patrí, ak má svoje opodstatnenie, ak je samoúčelný a vyznie viac strojene ako podporí verš, lepšia voľba je pre mňa nie, pre Vás áno. Zato ešte nadávky či zosmiešňovanie mena alebo pseudonymu povetrím lietať nemusia. Pre mňa nie.
V hrnci sa varí jedlo, milá dáma, nehádže sa ľuďom na hlavu.
Nabudúce, ak budem chcieť niečo opraviť či poradiť Vám, v dobrom, veď ako inak, a o to tu ide, radšej pôjdem pozrieť do kalendára, koľko že to mám vlastne rokov. Polovicu z Vašich... ako viete? Vševediaca madam, klaniam sa.
Rozčertiť sa kvôli ničomu a nabrýzgať riadne, to viete, ešte ste nezačali ani publikovať a to robia tí, aj podľa vás, hlupáci, ak im niekto chce niečo poradiť, na ktorých nezáleží.
Náhodou, IQ mám vysoké, iba jeden bod mi chýba do sto.

Renata Zemanka5.2.2017
 

Pokiaľ nepochopíte dievčica, že žiadny UMELECKÝ text (zatiaľ pre naše potreby len ten) nenapíšete len s pomocou spisovnej lexiky, radšej zatiaľ ani nekomentujte, pokiaľ si toto nedoštudujete.

A terazky niečo zložitejšie: V hovorovom jazyku (komentároch) nikdy nikomu neopravujte jazyk ani pravopis, lebo budete za hovädzie karmenádle. Len toľko. Zatiaľ.

Renata Zemanka4.2.2017
 

No a samozrejme ziabe je taktiež použiteľné. Kuknite sa na tento link a niečo sa o literárnom svete naučte

bit.do/naucsa

Pozorne si pozrite aké slová môžete v básni použiť. Alia, ja netuším, či tu vy mate blog a či publikujete, ale na základe toho čo tu vy píšete a nielen teraz, vaša tvorba musí byt vysusená sterilná a zlá. Autor musí byť sebavedomý, to on je pánom slova. Stvoriteľom, otcom aj kodifikátorom. Hovoriť o nespisovnosti v basni je absolútna kravina. Šup, šup sa vzdelávať a nie nezmysli trieskať. Lexika v umeleckom texte je rôznorodá a nepatrí do nej iba spisovná reč. Študovať, aby ste raz neumrela sprostá. To kde ste taký nezmysel nabrali. Vy iste nepublikujete a ani nikdy moja milá nebudete. S takýmato názormi veru nie.

Alia S.9.2.2017
 

Odporučiť ma na stránku pre maturantov je veľavravné a mnohé vysvetľujúce. Z takého som maturovala na gymnáziu. Dávno.

\"Študovať, aby ste neumrela sprostá\" – vykáme množným číslom, čiže \"neumreli\" sprostá, prípadne sprostý, všakže. Ako (ma) môže na literárnom portáli poúčať niekto, kto neovláda ani základy slovenského jazyka? Viď text \"Ako napísať báseň?\"
Súhlasím s mnohými vetami, vytrhnutými z príručiek, trochu upravenými (s množstvom chýb nebudem súhlasiť nikdy, nech už si autor nájde akúkoľvek zúfalú výhovorku). Najmä s poslednými vetami: \"V každom prípade, poznanie teórie písania je neodiskutovateľnou záležitosťou. Bez jej poznania sa nikdy nikam nedostaneme.\"
Mimochodom, sú tam dve chyby: 1. čiarka za \"prípade\" nemá byť, 2. neodiskutovateľný je nespisovné. Spýtať sa v JÚĽŠ SAV.

Za \"hovädzie karmenádle\" je vždy ten, kto poučuje, a pritom sám nemá základy. A nech Vás aj kopne jed od jedu, že Vás učím.

Z prvých komentárov sa mi zdalo, že sa tu objavila nová osoba, jazykovo a literárne podkutá so záujmom výchovne pomôcť autorom. Neobjavila. Vysvetli si, ako chceš.

Alia S.3.2.2017
 

K tomu, čo presne pomenovala Renata, dodávam:
nezabudnúť, že predložka sa viaže s podstatným menom, preto: na očká : počká je 3 : 2.

Ďalšia vec sú zle umiestnené čiarky, nezmyselne sekajú vety. Čiarka má svoje pravidlá a nezaškodí, vedieť ich.
Z oblohy sa sniežik, sype na lúčky - zle. Učili sme sa na hodinách SJ, že holú vetu tvorí podmet a prísudok a medzi ne sa čiarka nedáva. Sniežik sa sype = podmet + prísudok. Sniežik, sa sype - zle. Aj keď je veta rozšírená o ďalšie vetné členy, pokiaľ nie o sloveso, vedľajšiu vetu a pod., medzi podmetom a prísudkom čiarka byť nesmie.

Rýchlo deti, navlečte si, rukavice na rúčky = rýchlo, deti, navlečte si rukavice na rúčky. Vysvetľovať, prečo je to v tomto prípade správne takto, by bolo zdĺhavé.
Neuškodí pozrieť sa sa čiarkové pravidlá.

Vonku a von je rozdiel. Vonku sme, von ideme. Vonku spolu vybehnime = nesprávne. Síce \"von spolu vybehnime\" sa potom nerýmuje s príslušným veršom, ale iné nezostáva, len zmeniť, aby básnička znela správne. Deti prostredníctvom nich vychovávame, vzdelávame. A učiť ich nesprávne je nesprávne.


A chodievať do školy, to mu tiež nie po vôli - tu niečo chýba, všakže. Nič viac to nestojí, len trochu snahy, ktorú čitateľ ocení:
A chodievať do školy
mu tiež nie je po vôli - jednoduché a bezchybné. No nestojí to za snahu či trochu námahy, pohrať sa so slovíčkami o pár sekúnd dlhšie? Myslím, že určite.

Ani obrátený slovosled nie je správny. Dnes sa nepíše ako za čias Tajovského, Hurbana, Krasku. Prirodzenosť v poézii sa dosahuje prirodzenosťou a slovosled obrátený neprispieva k tomu za mak ani makový, hoci myslia to si podaktorí autori, ak verš inak nesedí, prispôsobia sebe si, nehľadiac na pravidlá, veď tak písal i pred dvesto letami Chalupka.

Aspoň toľko, hoci bolo by o čom písať dlhšie, ale to už je na autorovi, či sa chce dozvedieť viac.

Veľa trpezlivosti želám.

roxi6.2.2017
 

Alia, ďakujem za koment.
- čiarky – máte pravdu, budem musieť doštudovať, slovenčinu používam v písomnom styku už roky
veľmi málo a práve na tých čiarkach sa to odzrkadlilo najviac,
- vonku a von – použila som to v zlom význame, sama by som si to nevšimla, ďakujem za upozornenie. To viete som z východu (von a vonku, dve a dva )
- prehodený slovosled, nevedela som, že sa už nezvykne používať – som staršia a ako dieťa, aj študentka som veľa čítala,
takže ten obrátený slovosled mám tak v podvedomí, že sa mi ani nezdá zvláštny a častokrát si ho ani neuvedomujem,
budem na to musieť dávať pozor,

Tiež si uvedomujem, že často používam gramatický rým, ale zatiaľ sa mi bez neho tvoriť nedarí, keďže mi záleží na
prvotnej myšielke, s ktorou začínam báseň tvoriť a nechcem skĺznuť inam, len preto, aby som sa mu vyhla, ale určite
pri väčšej snahe sa mi časom podarí gramat. rým elimitovať.
Píšete, že je tam viac vecí, na ktorých by som mala zapracovať. Poprosím, ak by ste mali čas a chuť o konkretizovanie.
Rada si prečítam ďalšie vaše rady.

Alia S.9.2.2017
 

Nie je za čo.
Roxi, tu si všetci tykáme, ako je na každom internetovom portáli obvyklé. Znie to prirodzene. Ak sa stretneme inde, zrejme si budeme vykať, ale tu sa rozdiely stierajú. Budeme tým mať k sebe bližšie. Ak nás chce niekto jedovato a bez príčiny poslať do čerta, je jedno, či vyká, či tyká. Urobí to neokrôchaným spôsobom, pretože má za cieľ iné, ako predstiera.

Obráteným slovosledom sa snažia písať mnohí, keďže sú ovplyvnení povinnou školskou literatúrou, v ktorej sa vyskytujú starí páni umelci, klasika, pretrvávajúca podnes, no tvorba sa odvtedy posunula rovnako ako napríklad dizajn auta a jeho technické parametre, prispôsobené potrebám dneška. Obdivujeme veterány, ale jazdiť bežne do práce, na nákupy na našich cestách sa nedá, resp. nechceli by sme (vysoká spotreba, nízka rýchlosť, malý komfort, náročná údržba). Preto sa odporúča mnoho čítať, vtedy sa prirodzene dostane do povedomia správnosť jednak slova, jednal celku, skrátka všetkého, čo potrebujeme vedieť, ak chceme ponúknuť písané slovo verejnosti.

Gramatický rým – ak sa dá nahradiť, treba zmeniť. Neprekáža, ak ho je málo, ak sa báseň oň príliš neopiera.

Dať básni nadpis: „Hojdaj ma, maminka“ a pokračovať: „Hojdaj ma, maminka“, je tiež menej vhodný spôsob uvedenia do básne.

Základom je slovenský jazyk – nástroj spisovateľa. Vždy a za každých okolností, ak sa ním autor mieni prezentovať. Ak je v poriadku, báseň (aj akýkoľvek iný písaný text) sa stáva čistejšou a autor vo svojich vyjadreniach uveriteľnejší.

Na svojích = na svojich; tak dobrého = takého dobrého, a tak podobne, chyby poopravovať.

Čiarky tiež treba mať zvládnuté.

Básne sú určené deťom, výchovné a úsmevné momenty sú vítané, ale mnoho im chýba.
Neskúsený básnik, ak si nevie s veršom rady, strčí doň zbytočnosti, napríklad: on, ty, už, tu, ten, tá, to a podobne.

Oprav mi perinku – opraviť a popraviť/napraviť je veľký rozdiel. Opravujeme hodiny, auto, teda niečo pokazené, nefunkčné.
Dosti, vytešovať sa – nespisovné. Radšej do básničiek pre deti nespisovné slová nevkladať, veď sa aj prostredníctvom veršov deti učia. Utvárajú si jazykové povedomie a je lepšie, ak si osvoja správne výrazy. Zle si zapamätajú a zostane im to do dospelosti. A potom nachádzame počiny s nadmierou všetkých chýb, aké existujú.

Nepochopila som zmysel „vrel“ v zátvorke.

Dodržať predmet – chlpaňa = TÁ. Zrazu je z nej TEN previnilec, vzápätí „spôsobila“, čiže TÁ. Naskákať, ako sa hodí do verša na úkor kvality. Je to jeden z rušivých momentov.

Stromček žiari v plnej kráse.
Ale čo to? Zrazu zhasne.
Na stranu sa nakláňa,
desí brata, ba i mňa.

Do koruny chcela vyliezť
mačka – známy previnilec.
Zrazu bác! A stromčeku
spôsobila neplechu.

Priveľmi som nepremýšľala, určite sa dajú nájsť vhodnejšie spojenia, išlo mi o to, ukázať rytmus, dodržanie jednotného rodu predmetu. Ponechala som aj mačka, aj previnilec, no keďže som ich dala na jeden riadok, jednu úroveň, t.j. mačku označila za previnilca, je to v poriadku, pretože som nemenila rod. Takto treba pokračovať aj čo sa týka rytmu. Nie: „črepín na zemi je hŕba“. Zmenila si zrazu rytmické usporiadanie verša. Isto si spomenieš na hodiny slovenčiny a isto ti niečo hovoria pojmy, základné druhy stôp: trochej, daktyl, jamb, spondej. Aj metrum treba do tvorby zakomponovať, keďže rytmus je jedna z podmienok dobrej básne. V tvojich básňach je veľmi kolísavý. Na škodu tvorby. Zvukomalebnosť je pre báseň nevyhnutná.

To sú základy, ak sa do nich vnoríš, dostaneš sa hlbšie, a hlbšie, prečítaš o figúrach a trópoch atď.

„Školské slovičkárenie“ nedávno som kdesi zbadala toto spojenie, pri tvojej tvorbe mi prišlo na um. Nikde nie je napísané, že sa nemôže zmeniť na verše s estetickou kvalitou, len treba so slovom vedieť pracovať.

Dávam do pozornosti šlabikár začínajúceho básnika, ktorý sa tu dosť často vyskytuje v radách: Jozef Urban, Utrpenie mladého poeta. V tej knižočke je najviac rád, čo sa týka základov. Mnohých odradí, mnohých naučí. Je vypredaná, ale treba skúsiť hľadať, možno na českých portáloch, niekde som ho tuším nedávno zazrela, by mohol byť. Prípadne sledovať, či sa niekde neobjaví.

roxi13.2.2017
 

Alias - ďakujem krásne za všetky rady a odporúčania. Pokúsim sa zohnať aj knihu, ktorú ste mi ako začiatočníkovi poradili a keď budem mať troška viac času, skúsim prerobiť aspoň niektoré básničky.
Som rada, že ste si našli čas a poukázali na chyby, veľmi mi to pomôže.

Renata Zemanka3.2.2017
 

Z oblohy sa sniežik sype
navlečte si rukavice
sype, padá na lúčky
zmrzlý Dunčo zakňučí

Sniežik nás už riadne ziabe
tešíme sa perinbabe
nik vo vnútri nezostal
ani školník Zabadal

Snehuliaka postavíme
V javoríne pri Trenčíne
ešte šál a riadnu mrkvu
decká z Áčky zlosťou puknú


Takže iba krátko.

1/ Rýmom viazané veršíky, to sú tie ktoré sa vzájomne rýmujú musia mať VŽDY zhodný počet slabík. To je základ. Inak to bude také ako tu hore.

2/ Rýmované slovká, tie na konci veršu, azapádištenem, ktoré spôsobujú rým sa rýmujú vždy s iným gramatickým druhom. nemôžeš rýmovať sloveso so slovesom, alebo pods. meno s pods. menom, citoslovcom, príslovkou a pod. Vždy jeden verš rýmuješ s iným gramatickým druhom.

3/ Jednoslabičné slovo rýmuješ s trojslabičným, s päťslabičným
A dvojslabičné len so štvorslabičným či iným párnoslabičným.

Je to prosím jasné, milá pani? Ak nebudete vedieť spýtajte sa. Už sem taký paškvil nehádžte prosím.

Alia S.3.2.2017
 

Renatka, azapádištenem :), dvíham varovne prst: ziabe je nespisovné, čiarky - ak nechcem byť protivná, tak krátko odporučím doštudovať, Perinbaba - veľké P, v javorine s krátkym \"i\" a malým \"v\".
Ale hlavne, že popis rád je v poriadku.

Renata Zemanka3.2.2017
 

V poriadku, kajám sa, kajám, milá Alia. Som rada, že ste ma opravili.

Vaša Renáta

Renata Zemanka3.2.2017
 

Samozrejme, zabudla som napísať, že jednoslabičné môžete rýmovať s jednoslabičným, dvojslabičné s dvojslabičným, troj. s troj. štvor. s štvor. a tak ďalej.

Je to moc zložité, dokážete sa to prosím naučiť, milá pani?

Renata Zemanka3.2.2017
 

Pretože ak zvládnete iba týchto pár poučiek, budete vedieť veľmi slušne veršíkovať. Už nikdy toto. Ja vás mám rada, ale toto nie.

Upozornenie správcu

Napíšte text v rámiku do poľa pod ním. V prípade, že nebude správne vyplnený mail_to_by_send

sec



Návštevník

 

Profil autora

Roxi

O mne

K tvorbe rozprávok a básničiek ma primäli moji drobci. Bola by som rada, ak som na tejto stránke našla rady, ktoré by mi pomohli odhaliť nedostatky v mojich dielkach.

 

Všetky moje diela


 

Projekt

mediálne
podporujú: