IKARIKAR http://www.ikar.sk

Cválala som v presýpacích hodinách (Cat Sagari)14.10.2012
 

4
 počet hodnotení: 55
prečítané 8123, Komentáre 342

 

Disonancia

Ukrývaš
ilúziu o žene
pod kobercom z mojich vlasov
zbieral si ich
stovky dní
a nezbadal,
že sú už dávno sivé

kto...
hodnotiť:
hodnotiť
12345

 


Komentáre

Jeremy7.11.2014
 

Stále je čo objavovať, Cat.

Cat Sagari10.11.2014
 

To je pravda, Jeremy - najmä v oblasti hudby. :) Ak budeš mať voľnú chvíľu a chuť na pekný zvuk gitary, pusti si Garyho Moora a jeho skladby „Business as usual“ a „Separate ways“ - najlepšie live verziu. Možno spríjemnia večer alebo bezsennú jesennú noc. :)

Maj sa pekne.

Cat

Milan Hajaš8.7.2014
 

Cat, báseň \"Disonancia\" sa mi veľmi páči. Tvoja tvorba ma inšpiruje. My mladí, máme veľké šťastie, že sa na tejto stránke máme od koho inšpirovať. A že sú tu autori, ktorí nám môžu byť príkladom.
Pekný zvyšok dňa a veľa šťastia.

Cat Sagari10.11.2014
 

Ahoj, Milan,

trochu ma prekvapilo, že práve Disonancia – chvíľu trvalo, kým vznikla, ale ďakujem, potešil si ma. :) A vďaka i za milé slová.

Maj sa pekne, prajem Ti veľa inšpirácie.

Cat

Miriam Mikulková28.3.2014
 

Ahoj Cat,
prečítala som si všetky Tvoje básne viackrát.
Sú krásne, hĺbavé a žensky nežné.
Aspoň ja som ich tak precítila. Čítam teraz viac poézie, ale nie každá sa mi páči. Nie som moc na chladnú a strohú poéziu,
viac ma oslovuje jemnosť, možno preto, že som dosť citlivá.
Aj z Tvojich slov odložiť text a vrátiť sa k nemu som si zobrala príklad a naozaj po čase, po oddychu ma napadnú oveľa lepšie slovné spojenia. Ďakujem Ti Cat.

Cat Sagari28.3.2014
 

Ahoj, Mirka,

ja Ti ďakujem, že si si prečítala moje texty – veľmi si to cením.
Obšírnejšie odpovedám pod Tvojimi básňami, lebo sa mi žiadalo napísať Ti aj zopár slov k Albatrosej jari. :)

Prajem Ti veľa inšpirácie, Mirka.

Cat

Jeremy18.2.2014
 

Cat, som šťastmý, mám Ťa v Dotykoch. Srdečne blahoželám.
Jeremy

Cat Sagari20.2.2014
 

Ďakujem Ti pekne, Jeremy.

Cat

DARK16.2.2014
 

Dávno som na MT nečítala poéziu. Nie že by tu nebola, ale nie je.
Prišla som si po ňu k tebe. Hoci len na chvíľu, na pár kliknutí, veršov.
Tak ďakujem zas za obrazy v slovách, Cat.

Cat Sagari20.2.2014
 

Ahoj, ahoj, DARK,

veľmi si cením Tvoju návštevu, ďakujem Ti. Magnóliáriom moje pôsobenie na tomto portáli končí; nedarí sa mi vkladať mágiu do textov tak, ako chcem, takže prišiel čas vzdialiť sa, veľa pozorovať, čítať.
Problémom je, že väčšina autorov na portáli sa pokúša písať poéziu, ale nečíta ju; ich pocity, obrazy kĺžu na povrchu, neprenikajú do hĺbky, akoby zabúdali skúmať, ako ďaleko sa dá s metaforami zájsť, čo je veľká škoda. A pritom máme/sme mali na Slovensku viacero krásne píšucich autorov – stačí si na začiatok otvoriť knižky Čiliaka, Zambora, Bodnárovej... Ako píšem - škoda, pretože sa dá od nich veľa naučiť. Verím, že sa mojím názorom nikoho nedotknem, ale už mi nedalo zostať ticho.
Pamätám si, ako na mňa pôsobili texty Zdenky Rumanovej a Michala Rakatana; ó áno, to bola poézia. :)

Maj sa krásne, DARK, a ešte raz vďaka.

Cat

DARK27.2.2014
 

Cat,

ak autor cíti, že je čas na prestávku, má tak učiniť. \"Jakáš pomoc\", vzdychol by Staročech :)).
Presne ako píšeš - mali by najskôr veľa čítať. My to vieme, ktorí áno a ktorí vôbec.
Zdenku si veľmi dobre pamätám, tú som tiež radila medzi silnú šestku či sedmičku, neviem, koľko ich tu bolo vyzretých. Rakatana už len matne. Tvojim odchodom tu vlastne nezostal nikto, snáď sa niekto z bývalých (miške, mello, penelope, katuščák a možno ešte zo traja čítaví) ešte ozve.
Máme na Slovensku dobrých autorov, okrem Heviera, Peteraja, i mladších, občas rada siahnem aj po Šrámkovi či Seifertovi, do minulosti. A niekedy zas zabieham až k Sládkovičovi, \"ťažkému\" Záborskému, Chalupkovi, je ich dosť.
Dobre, že si sa ozvala, ticho v tomto prípade nepomáha nikomu. Pomáha nakopnúť i kopnúť, ono sa snáď aspoň niekto, aspoň jeden zo súčasných pridávateľov, vykryštalizuje (neviem, aké i/y mám na mysli, nechám to, čo som napísala:)), ak bude na sebe veľa pracovať.

Maj sa pekne, Cat, želám ti hlboko útlmovú prestávku, aby návrat bol o to poetickejší.
I ja ďakujem za tú krásu, ktorú rozdávaš, za emócie, zimomriavky, um, duševno.

DARK27.2.2014
 

A ďakujem i za pozdrav cez LJ, videla som, je to od teba veľmi milé :).

Cat Sagari9.3.2014
 

Naozaj nie je za čo, DARK - a ďakujem krásne za prianie, pekne si ho napísala. Ďaleká je cesta predo mnou; dlho potrvá, kým sa Cat naučí čarovať s rečou, kým si osvojí skutočnú hru so slovami.
Práve sa utápam v poézii Ivana Štrpku a úprimne - to, čo tu mám, sa nedá nazvať inak ako nešikovnými pokusmi o poéziu. Eh, bolestné to zistenie. :)
Keď ma v antipoetickom pekle hodia do kotla, ako prvá smieš pod ním rozložiť oheň. ;)

Cat

Lýdia J. 7.2.2014
 

Aj ja MT - Milanovi - ďakujem za Cat.:) A čosi sa mi marí z Dotykov. Máme meniny? Všetko dobré, Cat - šatom ušitým z ľudskýcxh emócií. Ďakujem.


Cat Sagari12.2.2014
 

Ďakujem Ti veľmi pekne za prianie, Lydka; a že si nezabudla...

Maj sa dobre.

Cat

Gabriela14.1.2014
 

Ahoj Cat, odrovnala ma hĺbka tvojej POÉZIE! V dobrom samozrejme ;-) Vďaka za ňu!

Cat Sagari26.1.2014
 

Ja ďakujem, Gabi, za vyjadrenie Tvojich pocitov; veľmi si to vážim.

Pekný januárový víkend; hádam sa čoskoro oteplí.

Cat

catie12.1.2014
 

Mozno obcas nerozumiem uplne presne tomu co pises, Cat, ale i tak ma tvoja poezia vzdy zasiahne. Zasiahne a obohati. I ja dakujem, ze stale pises... (... a tiez sa mi paci tvoj novy obrazok v profile... :o) )
Maj sa pekne, Cat.

Cat Sagari14.1.2014
 

catie,

asi si ma potešila, lebo ja mám, naopak, pocit, že píšem priveľmi zrozumiteľne - a vôbec sa mi pri budovaní textu nedarí dosiahnuť to, čo zamýšľam.
Maľba v profile... Jej autorka úspešne stúpa na päty Andrewovi Salgadovi – a teším sa, že sa Ti portrét páči; obdiv za to, ako dynamicky narába s farbami, patrí mladej umelkyni Jane Ficovej.

Ďakujem, že si sa opäť zastavila, catie, a prečítala si ma.

Krásny večer.

Cat

A. M.12.1.2014
 

Cat, vďaka, že píšeš :)

Cat Sagari14.1.2014
 

Ďakujem, že čítaš, Amore Mio. ;) Aha, teraz pozerám, že aj píšeš, takže si na Teba posvietim lampiónom.

Maj sa pekne, januárovo.

Cat

salamanderV9.1.2014
 

pekné Cat

Cat Sagari14.1.2014
 

Ďakujem, sal. :)

Cat

Platan9.1.2014
 

Ahoj Cat
Ak dovolíš , budeme si tykať.Prečítal som zatiaľ iba pár Tvojich básní,je to poézia.
\"Zvuk,ako keď ktosi cinkne mihalnicou o inovať\" - klobúk dolu

Cat Sagari14.1.2014
 

Moja úprimná vďaka, Platan – za prečítanie i za komentár. Pekné krycie meno si si vybral. ;)

Prajem Ti pekný večer.

Cat

Matt van den Bryll6.1.2014
 

Ahoj Cat, kamarátka:)
Už Ti nemám čo napísať. Onemel som:) Je trochu ťažšia , ale v tom je jej krása a hĺbka:)
Pridávam hviezdičky aspoň do reakcie *****
Pekný večer
Matt

Cat Sagari14.1.2014
 

Tá prvá veta v druhom riadku znie ako rozlúčka, Matt. ;) Ale ďakujem pekne za Orion.

Cat

P.S.: A ešte sa so mnou aj rýmuješ, lapaj. ;)

Jeremy20.12.2013
 

Cat, akými veršami Ťa osloviť po roku? Kúpil som si zbierku básní od Mariána Hatalu -ľúbOstnato, z ktorých jedna mi pripomenula Tvoju tvorbu -
báseň
nástojčivo nespím

ešte uniesť túto noc
čo hrdzavie v sútoku tmy a dažďa
a pribúda až v hrdle čľapká

ešte uniesť toto okno
čo máva pántmi
ako keď škrípavo letí
v klietke vták

ešte uniesť seba
čo sa v posteli prevraciam
z jednej strany na druhú
aby sa vo mne
znovu presýpal čas
v prílive piesočných hodín

ešte uniesť toto more piesku
skor než sa zobudíš
pri mne vždy tak ďaleko
vždy tak blízko
odo mňa

Prajem Ti pekné sviatky.
Jeremy

Cat Sagari21.12.2013
 

Áno, Marián píše bezpochyby lepšie. :) Ani Tranströmerovi nestačím s dychom.

Ďakujem Ti pekne, Jeremy; rovnako Ti prajem príjemné sviatky.

Cat

Matt van den Bryll18.12.2013
 

Krása Cat!
Obdivujem ťa. V pár veršoch, toľko myšlienok i emócii.
Ďakujem, že som si ťa mohol prečítať:)
Pekný večer
Matt

Cat Sagari27.12.2013
 

Preboha, Matt, len to nie (v dobrom to myslím); ja sa tu iba tak potulujem a sem-tam niečo napíšem, keď cítim vnútorný nepokoj.
Ale ďakujem, ďakujem; teším sa, ak sa Ti páčila. :)

Prajem Ti pekný víkend.

Cat

Jeremy10.12.2013
 

Cat, je mi to blízke, páči sa mi aj nadpis - váha-nie, lepšie ako nerozhodnosť, z ktorého cítiť ťažobu -váhu.Vďaka, že si sa podelila o cenné informácie z výtvarného umenia.Prajem pekný predvianočný čas.
Jeremy

Cat Sagari13.12.2013
 

Ja ďakujem, Jeremy, za všetky okamihy, ktoré venuješ mojim riadkom i písaniu komentára; toto poznanie je pre mňa nesmierne vzácne.
Útlu knižku Rozhovory s Michelangelom Ti naozaj odporúčam, zanechala vo mne ušľachtilé pocity – také, aké vo mne dokáže vyvolať iba Flaubert; obsahuje príjemné rozhovory o umení, ba čo viac, na každej strane, najmä v dialógoch, skutočne vyniká krása slovenčiny – aj vďaka majstrovstvu tej, ktorá knižku prekladala. Musím si posvietiť na pani Adrianu Ferenčíkovú. ;)

Prajem Ti krásne zvíkendnievanie sa, Jeremy.

Cat

Matt van den Bryll5.12.2013
 

Ahoj Cat,
Tvoje básne boli pre mňa zážitok! Dal som si k nim pukance a kolu:)
Pekný večer
Matt

Cat Sagari7.12.2013
 

Smrteľná kombinácia, Matt, veru, smrteľná kombinácia. ;)) Ale kým to nie je absint, tak je dobre. :) A vrelo ďakujem za prečítanie i za komentár; teším sa, že sa básne mohli na okamih stať súčasťou Tvojho decembra.

Maj sa pekne.

Cat

Cat Sagari4.12.2013
 

„Dobrí básnici, ako povedal messer Lattanzio, slovami robia len to, čo maliari, aj tí priemerní, dielami: tí rozprávajú to, čo títo vyjadrujú a vysvetľujú. Tí prví nie vždy docielia, že ľudia počúvajú ich nudné slová, tí druhí ukájajú oči a takmer všetkých upútavajú a držia vo vytržení akoby dobrým divadlom. Dobrí básnici sa najväčšmi usilujú vyjadriť slovami (často nadmernými a zbytočnými) búrku na mori alebo požiar nejakého mesta tak, aby to bolo ako namaľované, a pokladajú to za najväčšiu dokonalosť. Ale keby mohli, radšej by to namaľovali.“

„Maľba vám to všetko nepredstavuje roztratené v slovách, ktoré vám dovoľujú pamätať si len verš, čo máte práve pred očami, kým iné, prv prečítané verše ste už zabudli a neviete, čo bude nasledovať (a navyše, tento verš, aj to len ťažko, pochopí iba gramatik). Na maľbe oči viditeľne vychutnávajú výjav, akoby bol skutočný, a ušiam sa zdá, že počujú krik a volanie zobrazených postáv.“

„Téban Kebes, keď chcel napísať svoju predstavu o zásadách ľudského žitia, premyslel si to a nakreslil na obraz, lebo sa mu videlo, že svoje myšlienky bude môcť lepšie vyjadriť, a nazdal sa, že budú vznešenejšie a ľudia ich ľahšie pochopia. Pri tej príležitosti si veľmi želal vedieť lepšie kresliť ako písať, aby sa mohol vyjadriť.“

„A tak ja, žiak učiteľky bez jazyka, pri svojom neveľkom nadaní usudzujem, že maľba je mocnejšia ako báseň, že je oveľa pôsobivejšia, a myslím, že má viac sily a zdatnosti, ktorým môže pôsobiť na ducha a na dušu a účinnejšou výrečnosťou vyvolávať tak veselosť a úsmev, ako aj smútok a plač. Ale sudcom v tejto veci nech je múza Kalliopé, ja sa uspokojím s jej výrokom.“

Francisco de Holanda: Rozhovory s Michelangelom

L.4.12.2013
 

Cat, toto akože povedal starý umelec? Ďakujem, už vôbec nebudem mať zlý pocit z výčitiek ŠS - no vieš, máš tu umelca. A ten krivý úsmev za tým...

Cat Sagari4.12.2013
 

Nie, nie, toto sú slová Portugalčana messera Francisca de Holandu, ktorý zavítal do Talianska ako miniaturista, v prospech svojej milenky maľby – a je to iba jeden z mnohých názorov, nad ktorým sa človek môže, ale nemusí zamyslieť. ;)
Predhovor ku knihe – Po cestách renesancie – napísal básnik Viliam Turčány, ktorý okrem iného uvažuje:
„Pravda, svoj pôvab majú i de Holandove výklady, keď naproti charakteristike maliarstva ako „nemej poézie“ zveličuje a obracia pomer vecí tvrdiac, že poézia je skôr matným maliarstvom, že je „nemejšia“ ako maľba – čo je o to paradoxnejšie, že práve reč a výrečnosť je materiálom a postupom poézie.“

Michelangelo je v tom tentoraz nevinne. ;)

Cat

Laura =)1.12.2013
 

Výborne ťa otec naučil... Čaro je naozaj všade vôkol nás... a ty ho premietaš do tvorby... len tak ďalej :)

Cat Sagari4.12.2013
 

Ďakujem za pekné slová, Lauri. :)

Cat

L.1.12.2013
 

Cat! Cat? Akási melanchólia na mňa zavanula. Aj keď nie z umenia, iba z komentov.

Umenie je u Teba pekné. Pochopíš to už konečne!!!:)

Cat Sagari1.12.2013
 

Ďakujem Ti pekne, L. :*

S melanchóliou si, prosím, nerob starosti; v poslednej dobe sa mi často stáva, že zažívam pocit ustrnutia, čo ma paralyzuje, takže musím premýšľať, ako ďalej postupovať v tvorbe.
A potom sa objaví impulz, ktorý ma opäť na okamih presvedčí, že by bolo škoda odkloniť sa od poézie.

Prajem Ti pekný zvyšok víkendu.

Cat

catie10.11.2013
 

Stale pises krasne, Cat. Ty vsetkym co napises, vykuzlis nepakovatelnu atmosferu. Slovne spojenia, ktore pouzivas, su neopakovatelne, a obcas take necakane, ze citatelovi az vyrazia dych.
Nejaku dobu som ta necitala, ale vracat sa k tebe je ako vracat sa domov. Asi sa opakujem, ale k tebe sa vzdy budem vracat rada.
Je nedela vecer, pocuvam Sleep od Poets of Fall, citam teba a nachadzam v tvojich versoch mne zname pocity popisane mne doteraz neznamymi slovnymi spojeniami.
Zajtra opat pocitim \"každorannú ľútosť z precitnutia\", ale teraz sa vznasam. Dakujem za zazitok. Opat.
Maj sa pekne, Cat. :o)

Cat Sagari15.11.2013
 

Ďakujem Ti pekne za láskavý komentár, catie; naozaj ma teší vedomie, že kdesi neďaleko dýcha niekto, koho úprimne oslovujú moje riadky.
Počas týchto jesenných dní žijem básňami Tomasa Tranströmera a cítim... Áno, stále som na začiatku, ešte je dlhá cesta predo mnou.
Niekedy sa bojím obzrieť späť; asi nič z toho, čo mnou bolo napísané, nebolo dobré. Hej, zrejme na mňa dosadá zimná melanchólia – má dlhý zobák, okrídlené uši a rozpráva usneženým jazykom. No nič, idem ja do práce. ;)

Maj sa krásne, catie; prajem Ti pokojný blížiaci sa víkend.

Cat

catie16.11.2013
 

Nemas za co, Cat... :o)
Ja pocas tychto jesennych dni zijem hlavne pracou, bohuzial. Nastastie obcas aj hudbou, a obcas idem pesi do prace, pozorujem padajuce listie, a bavi ma ako suchoce pod nohami. :o)
Asi na nas vsetkych dosada zimna melancholia, ale ty sa mozes obzerat spat bez strachu - co ty pises je vynimocne, i ked s odstupom casu sa vsetci divame na svoje dielo trochu inak. :o)
Ked sme uz pri tych usnežených jazykoch, urcite vies na co by som sa ta rada spytala, ze? Iste pochopis nenapisane... :o)))
Tíšiteľ mi pride trochu zvlastny, a obcas mi pri citani unika, no poslednym versom sa opat sceli... Darmo, tvoje posledne verse maju vzdy silu (asi sa opakujem)...:o)
Aj tebe pekny vikend, Cat.

Amanita8.11.2013
 

Je to krásna poézia, teším sa, že si ťa celú prečítam.

Cat Sagari12.11.2013
 

Ďakujem krásne, Amanita, za Tvoj čas venovaný mojim riadkom.

Cat

Mária Blšáková8.11.2013
 

Nádherné verše. Si ako zlatá priadka, ktorá vyčarí z obyčajných, každému dostupných slov klenot veľkej hodnoty.

Lýdia J.9.11.2013
 

Ale, Blška!:) \"Zlatá priadka?\" Tuším aj Teba dostali mačkovité písmenká, a to si asi, predpokladám, kedysi nečítala Iracionalitu. Šaty utkané z ľudských emócií, abo tak nejak.

Mária Blšáková14.11.2013
 

:)))) Aké sú to mačkovité? Som veľkým obdivovateľom dobrej poézie. Niekedy čítam doslova s otvorenými ústami. Chcela by som toto dokázať, ale... komu není z húru dáno... :)

Lýdia J.14.11.2013
 

Mária, no predsa mačky. Poetky Cat a catie (Posadnutosť). A aj báseň s čiernou mačkou u Richarda Miškeho v Kufroch plných včerajška.:))

Cat Sagari15.11.2013
 

Mary & Lydka, tak takto Vy za mojím chrbtom, mrauk..? ;)
Mary, ďakujem Ti krásne za prečítanie i za príjemný komentár, veľmi si Tvoje slová i pocity z prečítaného vážim.

Majte sa pekne, dámy.

Cat

Zuzana8.11.2013
 

Z nočnorannej mám zimomriavky - že akože my sa poznáme osobne? Neviem, ako to robíš, ale mňa tvoje písmenká vždy silno oslovia. Niekedy si tvoje básne čítam nahlas.

Cat Sagari12.11.2013
 

Ďakujem Ti za láskavé slová, Zuzi, už ani neviem, čo mám odpísať; to, že mojim pokusom občas prepožičiavaš svoj hlas, ma príjemne dojalo. Ďakujem.

Pekný večer, Zuzi.

Cat

Palo8.11.2013
 

Pekná a vkusná poézia

Cat Sagari12.11.2013
 

Vrelá vďaka, Palo.

Cat

zdenka30.9.2013
 

ahoj Cat,
po dlhsom case som dobehla zameskane a musim konstatovat, ze si sa nam pekne rozbasnila :)
Precitala som vsetko, vypichnem tri:
- Smad;
- Bezmocna; a
- Vtacia.

Zaver Bezmocnej mi inak pripomenul moj Brectan :) Zo vsetkeho najvyssie vsak hodnotim Vtaciu...kompletne cele dielko, pekne rezonuje so mnou...obzvlast:

...ked nebo dodychava
doskriabane preletmi vtakov:
o dovod navyse,
preco sa viac nezakradat
vzdusnymi ciarami,...

no a...zaver je vyborny.

Cat Sagari16.10.2013
 

Ďakujem Ti, Zdeni, za všetok čas, ktorý si venovala mojim pokusom o poéziu. A teším sa, že sa v Tebe usídlila moja Vtáčia, i keď, v poslednej dobe začínam premýšľať...

Pekný večer Ti praje

Cat

Jeremy27.9.2013
 

Odtiene sivej
Stalo sa to:
všetky farby sa zrazu zmenili
v odtiene sivej
a bolo ich viac ako 50.
Potom sa podobali jedna
druhej,
lebo čo ich odlišovalo,
sa skrývalo vo vnútri.
Zatiaľ nezviazané,
čakali mlčky,
bez komentárov,
pri mne
na svoje poradie ─
vytlačené v čiernobielom
básne Cat Sagari.

Jeremy22.9.2013
 

Cat, stále krajšie, musím obdivovať obrazy, i krátke verše: a zastať až tam/ a čakať/ a zažať jar/ - to sa mi páči, len samohláska a,nakoniec chválim výber maľby.
Prajem peknú nedeľu.
Jeremy

Cat Sagari16.10.2013
 

Jeremy, prepáč mi, že Ti odpisujem tak neskoro. Maľbu, ktorá sa Ti vtedy páčila, namaľoval výnimočný čínsky akvarelista Liu Yi. Pri pohľade na jeho obrazy si vždy pomyslím: „Áno, i takto by sa dala vyjadriť Pominuteľnosť.“

Maj sa dobre, Jeremy, a ďakujem za pekný komentár, i za riadky vyššie, hoci, priznám sa, mne je bližší Salman Rushdie a jeho Čarodejnica z Florencie.

Cat

Lýdia J. 20.9.2013
 

Ad: Sivá...

Už viem, prečo ma niečo nútilo zapnúť počítač. Cat znova prináša dobrú náladu. Ďakujem.:)

Cat Sagari16.10.2013
 

Ďakujem Ti pekne, Lydka.

Prajem Ti pokojné októbrové podvečery.

Cat

Jeremy13.9.2013
 

Cat, potešila si ma spojením ticho sneží /možno v tv po skončení programu/, tu sa dá pomôcť - tíško sneží. Ale čo tak neskoré leto a neskorý let, ako ich rozoznám v inštrumentáli? Radšej sa nechám unášať vlnou pocitov.
Jeremy

Cat Sagari18.9.2013
 

Veru, ani v lokáli ich nerozoznáme – dajako si tie slová robia s nami, čo chcú. Jeremy, prosím, nemáš náhodou známeho ornitológa?

Cat

Jeremy20.9.2013
 

Cat,ťažko triezvi/y, nie ešte v lokáli :).Pozri Hniezdnu biolo´giu lastovičky domovej.Spolupracoval som s nimi.

DARK12.9.2013
 

Aj Smäd bol pre mňa zážitok. Také melancholické a zároveň hladiace. Píš, drahá, ide ti to na jednotku.

Cat Sagari12.9.2013
 

To je pravda, ja píšem väčšinou melancholicky, DARK, ale ak báseň pohladila, tak sa, samozrejme, veľmi teším. Ďakujem Ti krásne za prečítanie i za komentár.

Prajem Ti pekný septembrový večer.

Cat

P.S.: Počkaj, prosím; pokúsim sa niečo vymyslieť s tou hrebeňovou väzbou. ;)

DARK12.9.2013
 

Takýto je plán - v novovznikajúcej kaviarničke bez reklamných letáčikov, obťažujúcich plagátov, výziev, ponúk a vytvárania v zákazníkoch viac chaos ako pohodu, bez nápisov na šálkach, pohároch, vstupných dverách či kdekoľvek inde, bez veľkorozmernej obrazovky, z ktorej na zákazníka ziapu reklamy každých desať minút, v kaviarničke s podnadpisom \"cíťte sa u mňa, milí hostia, tak dobre ako doma, ak nie lepšie\", vytváram zátišie zo starožitne vyzerajúcej komody, na ktorej sa dohora týčia a po ďalšej, vyššej skrini vystupujú až na jej vrch knihy. Budú síce naukladané stupňovito jedna na druhej v niekoľkých štósoch, no niekde by sa mohlo nájsť čestnejšie miestečko a tam by som si vedela predstaviť jednu z tvojich knižných podôb. Vydavatelia by sa mohli poponáhľať. Ale ak niečo vymyslíš, nebudú sa o teba opierať iba moje oči, ale desiatok, stoviek, tisícok zákazníkov, keď vzhliadnu k hore kníh. Nebudeš v tom mori sama, niekoľko autorov z MT sa v ňom vyskytne spolu s tebou. Tak sa teším, že neičo vymyslíš a ak by si nakoniec skončila \"iba\" v hrebeňovej väzbe, prekryjem ju inou knižkou. Teda tú hrebeňovku, nie teba. :-)))

Cat Sagari18.9.2013
 

Fúha, DARK, no... Ťažko sa mi na Tvoj komentár odpisuje; to vari naozaj?

Ak áno, takýto je môj plán:

Básne ručne zviazať a počas jesenných večerov namaľovať jemné kvetinovo-vtáčie motívy na hodváb, ktorý by sme použili ako obal na knižku.
Jedna mne blízka bytosť mi sľúbila, že mi pomôže s viazaním, takže ak by všetko vyšlo tak, ako si to predstavujeme, asi by nebolo potrebné prekrývať hrebeňovú väzbu inou knižkou. Prípravy by si síce vyžiadali istý čas, ale bude to.

Ďakujem Ti za pekný komentár a prajem Ti mnoho entuziazmu.

Cat

P.S.: „…zo starožitne vyzerajúcej komody“ – tak toto ma veľmi potešilo!

DARK23.9.2013
 

Juj, Cat, to by ma potešilo, premýšľam (hoci ostatné knihy máme najviac viac slovenskú klasiku staršieho charakteru), čo položiť na komodu popred tie štósy navzájom sa prekrývajúcich, rôzne zoskladaných kníh, siahajúcich do výšky až na vrch vyššej, tvarovanej a presklenej skrine so starožitnosťami, by to vyzeralo ako u knihomoľa:)), a toto by bola vhodná verzia. Ešte zháňam staré (hoci i kostené) okuliare, ktoré by sa položili pri roztvorenú knihu, plus vedľa by boli položené zo jedna - dve zatvorené knihy, také s nezvyčajným obalom. A teda by si sa ocitla na komode nie v štóse ale popred neho zatvorená, s viditeľným obalom, názvom, menom. Tak to sa teším a výtlačok si určite objednávam, na cene nezáleží.

Jeremy6.9.2013
 

Cat, Bezletná ma očarila, vieš, že pred snežením sa vždy oteplí, uvoľní sa utajené teplo -píšem to hádam kvôli tomu slovu utajené, nádherná inverzia priestoru, keď je vietor väznený. Dážď je oveľa krajšie opísaný,ako je -oblaky sú asfaltéry, zakrývajú nebu diery /prel. V. Kondrót/. Bol by som rád, keby to vyšlo s týmito maľbami a záložkou - niečo namaľované na hodvábe od Teba, rád si priplatím :-)

Cat Sagari12.9.2013
 

Dobrý večer, Jeremy,

milujem to bezvetrie, keď ticho sneží (hm, ako vyzerá ticho, ktoré sneží?) – vtedy vždy zhadzujem kabát, takže stojím na ulici iba vo svetri a pozorujem, ako svetlo pouličnej lampy farbí snehové vločky na oranžovo.
Neplánujete vydať nejakú peknú knihu o zázrakoch, akým je napríklad Tebou spomínaná inverzia priestoru?

Cat

Jeremy13.9.2013
 

Cat,len som si spomenul pri čítaní Tvojich veršov o väznení vetra, ako sa chytá lev.
Vojdeš do prázdnej klietky a urobíš inverziu priestoru - je to už 40 rokov, čo nám to hovorili na prednáške z geometrie. Asi to bol len myšlienkový experiment, ale ja to skúšam pri prevracaní ponožiek. Budem potrebovať asi väčšie číslo :-)
Jeremy

Vasil19.8.2013
 

Poézii síce nerozumiem, ale pocitom áno. Blahoželám.

Cat Sagari19.8.2013
 

Azda to bude tým, že toto nie je poézia, Vasil. ;) Ďakujem Ti veľmi pekne. Prajem Ti krásny večer, za oknami buráca vietor.

Cat

DARK6.9.2013
 

Ale, ale, Cat, chce dostať po pere, po prstoch či po klávesnici?! Že toto nie je poézia?!
Už nebudem kričať, už len dávam hviezdy. Nezoberie mi ich, ale i tak. Neviem koľko, určite viac ako päť, veď počet nie je dôležitý.
Nechce sa ti svoju poetickú tvorbu vytlačiť, zviazať hoci aj do hrebeňovej a poslať mi na dobierku za cenu, akú si určíš? Mne sa nechce odpisovať všetko, lebo kopírovať sa nedá, ale chcela by som mať niečo tvoje v knižnici. Keď si ťa konečne niekto všimne a vydá, budem ťa mať dvojmo.

Jeremy25.8.2013
 

Cat,pamätáš, pusť grianet buria,aj Tvoje komentáre sú poetické,je to iné ako čítať Bukowského...

Cat Sagari6.9.2013
 

Áno, je to iné. Keď si čítam Borgesa, v duchu si vravím, moje verše nikdy nebudú také ako jeho. A napriek tomu sa k nemu vraciam, lebo ma bolestivo priťahuje kúzlo obsiahnuté v jeho metaforách, hoci viem, zrejme ho nikdy nedosiahnem. Ale to sa vo mne usídlila predjesenná sentimentalita – listy strácajú svoju zelenú farbu, no o to krajšie sa maľujú.

Prajem Ti pekný blížiaci sa víkend, Jeremy.

Cat

Jeremy16.8.2013
 

Cat, máš 666 prečítaní, blahoželám, preto na Tvoju počesť pomenujem svoju novú báseň Čertík:-)Je z môjho odboru. Prajem pekný víkend.
Jeremy

Cat Sagari19.8.2013
 

Pridelil si mi číslo človeka, Jeremy? ;) Čertíka mám prečítaného; zastavím sa u Teba a napíšem Ti k nemu zopár slov.

Maj sa zatiaľ pekne.

Cat

Jeremy12.8.2013
 

Cat, práve mám na pohári také rastlinovtáča, je zelené a pije vodu, zatiaľ. Je z dvojročnej rastliny, odborný názov neviem, ľudovo asi vtáčik. Báseň je krásne vybudovaná na kontrastoch, čo ju robí obzvlášť pôsobivou.Záver mi pripomenul -zvyk je železná košeľa, zrejme preto komentujem.

Cat Sagari14.8.2013
 

No, Jeremy, potešil si ma – na staré vŕzgajúce kolená mojich pokusov o poéziu sa dozvedám, že ma čítaš len kvôli dajakej košeli – a to nie zlatej či nedajbože platinovej, ale akejsi železnej. ;))
Nie, nie; ďakujem Ti, Jeremy, že si opäť zavítal a stal sa mojím súpútnikom medzi svetmi z kontrastov.

Pekný letný večer a dobrú noc, Jeremy.

Cat

Zuzana11.8.2013
 

Protikladnosť - môj nový favorit. Už ju viem naspamäť a veľmi si želám, aby raz všetky Tvoje básne dostali kižnú podobu. Viem presne, ako by tá zbierka vyzerala - béžový kožený prebal, zlaté písmená, červená záložka, ilustrácie od Brunovského alebo Uchnára...

Lýdia J.19.8.2013
 

Vrátila som sa, možno budem zasa kecať. Ja nechcem ani smotanovo-béžový podklad na koženom prebale. Ja chcem červenú kožu. Alebo brečtanovú?:)
P.S. Cat, ďakujem.

Cat Sagari19.8.2013
 

Naozaj niet zač, Lydka, ja ďakujem. A k Tvojim dnešným meninám Ti prajem všetko najkrajšie, Brečtanová.

Pekný augustový týždeň, Lydka.

Cat

Cat Sagari14.8.2013
 

Ďakujem Ti krásne, Zuzi, hoci ja už začínam mať pocit, že sa druhej zbierky poézie autorov z MT zrejme nedočkám. Hádam sa mýlim. Teší ma, že aspoň Dotyky i naďalej dávajú poetom píšucim na tomto portáli trochu priestoru.

Ešte raz vďaka, Zuzi – je to pre mňa nevýslovná česť, tušiť, že Ti moja báseň cirkuluje mysľou.

Maj sa pekne.

Cat

Luc1.8.2013
 

Toto prehnané hodnotenie nie je samozrejme adekvátne textu. Niekto si myslí, že keď napíše text pod seba, tak je to automaticky báseň. Nie je tomu tak, kľudne to môže byť úryvok z poviedky, celkom pekný. Keď už volný verš, tak nech má rytmus. Môj názor.

catie9.8.2013
 

Este ze sa vsetkym nepaci vsetko, to by bol svet pekne nudny, vsak Luc... :o) Kazdopadne pre mna je poezia Cat branou do inej dimenzie a ziadne pozitivne hodnotenia jej tvorby mi nepridu prehnane. Jej basne su obrazy, ktore davaju vzdy cosi viac - a to neopakovatelnu atmosferu... Moj nazor. :o)

P.s.: pripadne skus jej poviedky... mozno budes menej sklamany... :o)

Cat Sagari1.8.2013
 

Ďakujem Ti za názor, Luci; pravdaže, pokojne môže ísť aj o úryvok – záleží na čitateľovi, v akej hladine vníma daný text a či naňho pôsobí ako pravá poézia. Z môjho pohľadu zostáva poéziou okamih, keď sa pod kaligrafickým štetcom zasnenej umelkyne červená farba rozpíja do bielej; a i po tejto skúsenosti zostáva pre mňa mimoriadne náročné zachytiť v niekoľkých riadkoch ženskú krehkosť.

A občas sa stane, že rytmus vnímame každý po svojom.

Ešte raz vďaka, maj sa pekne.

Cat

Peter Elena Michael30.7.2013
 

Opakovane čítam Hĺbku. Píšeš o povrchnosti? Že hĺbka bolí pre nízky prah citlivosti? Lámeš povrchnosť alebo hĺbku? Tápem... prepáč, že chcem porozumieť...

Cat Sagari2.8.2013
 

Hm, zvláštne, PEM, aké roviny nachádzaš v mojich pokusoch o navrstvenie pocitov a obrazov; áno, i toto môže byť jedna z interpretácií.

Ďakujem, že si sa opätovne zastavila, PEM.

Prajem Ti pekný blížiaci sa víkend.

Cat

catie7.7.2013
 

Ahoj Cat,

vela som zameskala, a urcite este vela zameskam. Ale vracat sa k tebe je ako posadnutost. :o) Fascinuju ma tvoje nevsedne slovne spojenia, ktore ty – zdalo by sa – len tak sypes z rukava, akoby pisanie basni bola ta najjednoduchsia vec na svete. Ale ja viem, ze nie je, a ze takto dokonalo poskladane verse si basnika ziadaju uplne celeho – a na dlhe hodiny... Ale ty si zazrak, pises zazracne, a dokazes vytvorit zazracnu atmosferu, z ktorej mi casto beha mraz po chrbte (a nielen mne...). I ked ti docasne nepisem komentare, tvoja tvorba vo mne stale rezonuje a vzdy si precitam vsetko, co napises, i ked neskor. Vo mne si nasla oddaneho citatela, asi navzdy. :o)

A Cat, ten rymovany Únik sa ti vazne podaril. Kiezby som sa i ja raz dopracovala k takym vzletnym metaforam. Keby len nebolo pre mna take tazke sklbit neosuchane metafory s rymami, vsakze... :o)))

Dakujem za sprijemnenie nedele, snad bude pondelok teraz o cosi menej depresivny. :o)
Maj sa pekne, Cat.

Cat Sagari2.8.2013
 

Ahoj, ahoj, catie,

prepáč, že Ti odpisujem tak neskoro, ale v tomto období ma fascinuje práca so štetcom a farby, a pri nich akosi zabúdam, ako rýchlo plynie čas.

Ďakujem Ti krásne za tento komentár; Ty vieš, že písanie poézie je náročné, niekedy sa darí viac, inokedy menej; doslova mávam pocit, že sila veršov býva prchavá, a to, čo sa pokúšam prostredníctvom básne uchopiť, je neuchopiteľné.
Priznávam, že ma to už nejaký ten čas ťahá k rýmovanej poézii, preto vznikol Únik; veľmi ma potešilo, keď si napísala, že sa Ti pozdáva. Lenže tie nešťastné rýmy mi okrem života komplikujú už aj tak prekomplikované verše, preto stále váham; no nič, musím sa zamyslieť. ;) To, čo sa páči mne, nemusí sa ostatným, a opačne.

Ďakujem Ti, catie, že sa vraciaš a čítaš moje riadky.

Prajem Ti ešte pekné leto.

Cat

Lýdia J.25.6.2013
 

Cat? Zbytočné rozmáčanie? Nie! Ďakujem.:) Takéto niečo dáva silu, vieš?

Cat Sagari26.6.2013
 

To znie výborne, Lydka. Ak môj pokus vyvolal príjemné pocity alebo nebodaj dodal silu, potom verše hádam naplnili svoje poslanie. :) Ďakujem.

Cat

Lýdia J.28.6.2013
 

Naplnili, ja ďakujem, aj keď sa dnes mámtalentom, napriek prosbe - chce mlčať.

Peter Elena Michael19.6.2013
 

Očista. Ja by som ju nazvala inak:, ale je mi veľmi blízke...

Cat Sagari26.6.2013
 

Ďakujem pekne za reakciu, PEM.

Cat

Ján Pintér18.6.2013
 

Tvoja tvorba, jedným slovom: fantázia! Akoby si otvárala novú stránku poézie, ďalšiu epochu  literatúry.
Každým slovom, ktorým reaguješ na svojich slizkých chválenkárov a či skostnatených pa-kritikov, akoby si uberala literatúru o slovo poézie. Píšem Ti to, lebo aj ja sám som sa kedysi utápal v tomto bludisku. Moja triezva retrospektíva: bola to iba strata času a plytvanie možno aj  talentom, ak tu  azda bolo čosi tomu podobné. 

Cat Sagari19.6.2013
 

Ahoj, Janko,

ďakujem Ti pekne za Tvoj komentár.

Ja si čitateľa vážim; iba vo chvíli, keď v ňom obrazy vyvolajú silný pocit, keď verše sprostredkujú krásu zachyteného, keď preniknú kamsi do hĺbky a zarezonujú, len vtedy sa poézia stáva poéziou.
Do toho okamihu je to iba zopár popísaných riadkov, bez čitateľa, bez jeho pocitov, bez vnútorných záchvevov by ťažko nadobúdala zmysel; čitateľ je ten, kto básní v konečnom dôsledku vdychuje život – tým, že si ju prečíta a pocíti, možno ustrnie, azda zadrží dych alebo... Alebo ju skritizuje.
V konečnom dôsledku nikdy nejde o obdiv, je to iba schopnosť čitateľa precítiť, odzrkadliť sa, rozplynúť sa vo veršoch. Takto akosi to vnímam, hm...

Prajem Ti všetko dobré; dnes ráno ma zobudil lastovičí krik. :)

Cat

Lýdia J.19.6.2013
 

Ahoj, Janko, a čo tak sprudka? Aj Teba Cat začína namotávať? A kde je Lienka? Ulietava? Našla som jej meno tuto dole v komentoch... Prepáč, prosím, že cítim, a rada skúmam.

Lýdia J.18.6.2013
 

Ad: Očista

Vďaka, Cat, zasa budem frázovitá, že sa mi tieto veršíky páčia. Ale keď mne sa to tak páči. Také krásne privítanie po kubínskej ceste - najmä v prvej polovici.

Cat Sagari19.6.2013
 

Tvoja frázovitosť nech je Ti odpustená, Lydka. :)) Úprimná vďaka za prečítanie.

Maj sa pekne, Brečtanová.

Cat

ZaraE15.6.2013
 


nádherné Cat..krištáľovo čisté a krehké obrazy,máš môj obdiv :)

Cat Sagari18.6.2013
 

Ďakujem, ďakujem Ti krásne, Zara – za prečítanie i za príjemnú odozvu.

Maj sa dobre, pekné letné dni.

Cat

Jeremy15.6.2013
 

Cat, mám zbierku Jazykmi mora a vetra od laureáta Nobelovej ceny Harryho Martinsona a veľmi sa teším, že si ju prečítam - malá ukážka z básne Dvojica.

Kukučka kukala a črievičník si
do mocnej dlane listu vložil žltú tvár.
A tej, čo prešla vôkol celá vrelá,
sa zdalo, že z líc ľalie to sála žiar.

Možno už dávno vieš, prečo to urobil /2005, prel.M.Richter/,ak nie, odporúčam.
Prajem pekný víkend.
Jeremy

Cat Sagari19.6.2013
 

Pekné verše, Jeremy, vtáčie a rastlinné motívy ma dokážu vždy potešiť. A už si prečítal knižku? Ja sa dnes chystám vrhnúť na básne Tomasa Tranströmera; niečo z jeho tvorby Ti potom zašlem e-mailom - azda Ti jeho poézia spríjemní letné dni.

Cat

Jeremy11.6.2013
 

Cat, sledujem Tvoje komentáre, viem, ako bezchybne sa snažíš používať slovenčinu, preto ma sem privialo. S mooNy sme hľadali výraz v slovenčine na to trhanie lupienkov, použila výraz odčítam,aj som ho konzultoval, bez konkrétneho odporúčania, intuitívne som predpokladal slovo, ktoré použila DARK, odpočítavať. Jeho používanie je uvedené ako zriedkavé, znamená nebrať do úvahy. Som rád, že sa dá z komentárov podučiť. Neviem prečo, čítam posledný verš ešte raz a žmúrim...

Jeremy12.6.2013
 

Cat, v očakávaní bozku,ale priznám sa, pri prvom prečítaní som bol trošku prekvapený. Mohol by byť i výklad, že ho tam nechcem vidieť, preto žmúrim. Vidíš, je to ako s básňami - viac vrstiev.
...ale patrí tam.
ALADIN robí celý kolektív na SHMÚ, výsledok modelovania atmosféry.Materskou krajinou modelu je Francúzsko.

Cat Sagari12.6.2013
 

Jeremy,

prezraď, kto od Vás, ktorý džin, pripravuje model ALADIN? :)

„..., ako bezchybne sa snažíš používať slovenčinu.“ Jeremy, slovenčina je nádherný jazyk, preto mi je občas ľúto, akým spôsobom ju dehonestujú v médiách. Preto sa radšej uchyľujem k vybraným knihám, k poézii, kde sa ešte snúbi krása obrazov s krásou slova. A tiež sa teším, že sa môžem od Vás, z Vašich komentárov niečomu podučiť; napríklad ten srieň Ti nikdy nezabudnem. ;)

A prečo teda žmúriš? Síce píšeš, že nevieš, ale i tak...

Cat

DARK10.6.2013
 

Cat, zas trhám lupienky a odpočítavam: poviem jej to, nepoviem jej to, poviem jej, nepoviem, poviem, nepov....
No, skrátka, ja by som v Reflexii \"a pobozkať ťa\" vyhodila. Veruže vyhodila. Zavadzia.

Cat Sagari12.6.2013
 

Dúfam, že nie tie zemiakové..? ;) DARK, tentoraz nemôžem – bola by to amputácia nohy básne. I tak Ti ďakujem, že si sa zastavila a napísala mi svoje dojmy. Ale Hélia ani tancovanie na jazernej hladine mi nevyhovoríš. ;)

Cat

Lýdia J.10.6.2013
 

Dark, aj mne zavadzia - jedna bodka v trojbodke.:)

Lýdia J.5.6.2013
 

Ad: Reflexia

Cat? Cat... strácam slová, lebo toto je úžasné. Pre mňa nadpozemské, aby som sa vyjadrila aj pre trancendenctvo. Šak to ani neviem napísať.:) Polárne mravce mimoriadne slivkovo útočia, ale je to pekné.

Darkovica? Ja si viem predstaviť zbierku poézie, ktorú by som zbožňovala (a chcela vlastniť). Z jednej strany prudko realistické Plné kufre. Z druhej, iracionálne Cválanie. V strede - romantická Posadnutosť. A medzi tým sokolíčiate a gabpavlovské vsuvky. Čo povieš?

Cat Sagari8.6.2013
 

Lydka,

naozaj ma teší, že báseň na Teba takto zapôsobila. :) Sprostredkovať krásu videného je mimoriadne ťažké; moja úcta patrí všetkým, ktorí to dokážu – a ktorí vidia, uvedomujú si, preciťujú.

Darkovica zaryto mlčí; určite sa túla lesom, tancuje bosá po jazernej hladine a keď ju nikto nevidí, rozprestrie krídla a letí smerom k Héliovi. Áno, áno, takto to je. :)

Ahojte, majte sa pekne.

Cat

DARK10.6.2013
 

Nie, nie, nemlčí, iba sa tu neustavila od posledného razu. A poletuje veruže niekedy po nociach a vstupuje iným do snov :D
Takže moja odpoveď:
Lýdia, v tomto prípade by som nemiešala, aby mi neprišlo nevoľno. Cat je pre mňa na samostatnú zbierku. Doprajúc zbierku aj vyššiemenovanej GP samostatnú.
Hlavne Cat rozhodne bez vedľajších vplyvov, bez všetkého, len tak, nahú. To som to ale skoncipovala! :DD
Toť môj neokresaný nemenný názor.

Lýdia J.10.6.2013
 

Dark, ale vieš, čo by znamenala taká všehochuť? Ach, skákať po strechách - bez rozmyslu a geometrického plánu. Iba tak... z pochabosti, navyše, nič nemusieť.:)

DARK10.6.2013
 

Bez plánu skrachuje aj to najvyspelejšie hospodárstvo. Nemiešajme jablká s plánkami a dajme priestor iba rozmyslu. Howgh! :D

jana tichá4.6.2013
 

Ahoj Cat, už dávno som ťa nechválila, ako pozerám :D. Obraz s mŕtvym ramenom úžasný, aj ten bozk. *****

Cat Sagari8.6.2013
 

Vrelá vďaka za pekné slová, Jani; a Ty už kedy uverejníš dajaké verše? Chýbaš mi, aj Zdenka.

Cat

Jeremy4.6.2013
 

Cat, výborný nadpis -odraz i úvaha. Potešila si ma slivkovými kvetmi, tie sú biele a dotykmi stromov. Naozaj, len na mŕtvom ramene nehybná hladina môže krásne odrážať.Pre mňa jedna z Tvojich najkrajších.

Cat Sagari8.6.2013
 

Ďakujem, ďakujem, Jeremy; urobilo mi radosť, že sa Ti báseň s mŕtvym ramenom páčila.

Prajem Ti pekný slnečný víkend.

Cat

DARK31.5.2013
 

Cat, tuším už iba ty tu zachraňuješ poetické pokusy (RM, jt, či možno ešte zojeden pre mňa čítavý sa tu objavujú sporadickejšie ako sporadicky), brnkáš na struny, nútiš prísť zas a zas, nútiš prečítať si nie raz. Už dávno som nevenovala nikomu toľko pochvál za sebou ako tebe. A najhoršie pre mňa na tom je, že si zaslúžiš :DDD.
Už aby si stála v mojej knižnici, vážne.

Cat Sagari2.6.2013
 

Fúha, DARK, ďakujem Ti veľmi pekne za oporu! Mne by spravila nesmiernu radosť (ani nedokážem vysloviť, akú) ďalšia zbierka poézie autorov z tohto portálu.

Ale zas na Tvoju obranu musím povedať, že tých pochváľ od Teba nebolo až toľko; tuto, hľa, Tvoje posledné komentáre. ;) A kritika je vítaná, to nie že nie.

Prajem Ti peknú júnovú nedeľu, DARK.

Cat

DARK2.6.2013
 

Na mňa sú už dve pochvaly za sebou viac ako veľa, Cat :)). Na svoju obranu uvediem, že aj tie posledné komentáre ju vlastne medzi riadkami nesú, veru. I tebe peknú nedeľu, Cat.

Jeremy30.5.2013
 

Cat,citát od V. Reisela -Vnímajte poéziu. Nechajte sa unášať podvedomými záchvevmi duše, vychádzajúcimi z najhlbšieho subjektu, otvorte všetky zmysly a traste sa spolu s básnikom. Jeho harfa je vaša harfa. Je to nástroj, ktorý vyludzuje zvuky vesmíru. Tie zvuky sa nedajú zachytiť mozgom. Tie zvuky treba uchopiť celou bytosťou, treba sa sa nechať unášať akordom zvukov,tôní a svetiel, treba sa položiť na šumiacu rieku času, ktorou je každá báseň,a plávať hneď vedľa básnika, s rukou na srdci a na rozbúrenej tepne života.Vlado Reisel: Prečo nerozumiete modernej poézii,1937
Cat, teraz chápem, že naozaj je dôležitý dojem, ako si prv písala, ako to na Teba zapôsobí, lebo ako ešte píše: nechcite a nesnažte sa hľadať v modernej poézii logické závery alebo myšlienkové periódy. Z tohto pohľadu oceňujem nebo doškriabané preletmi vtákov, zuhoľnatené drozdy – Vtáčia a roztrhnuť ticho-Bezmocná, samozrejme opäť zážitok z prečítaného a portrétov.
Prajem pekný večer, Jeremy

Cat Sagari2.6.2013
 

Jeremy,

ďakujem Ti krásne za tento citát; veru, pekne to popísal ten pán Reisel. ;)
Čítanie poézie vnímam podobne – niektoré verše, obrazy sú natoľko hlboké, až sa po čase stávam ich súčasťou; deje sa to mimovoľne a tento pocit býva veľmi zvláštny – vtedy okolitý svet odrazu zabudne plynúť, už ani zvuky nezavážia, je to ako vytratiť sa, jednoducho zmiznúť a na okamih sa objaviť v básni, tam, kde začína mágia, kde racionálne prestáva byť podstatné.

Ďakujem za prečítanie, Jeremy, a vďaka i za Tvoj podnetný komentár.

Cat

Jeremy2.6.2013
 

Cat, musím sa priznať, že som sa tešil na Tvoju odpoveď, teraz už tuším, prečo si sa pýtala na pocit z napísaných básní ‒ akoby si ich nepísala. Akoby boli vnuknuté. Mne sa tak podarili Dušičky a Dado Nagy v Literárnej revue povedal, že aj keď aj prišli ex post, na takéto básne nie je nikdy neskoro. Rozmýšľal som, či by som sa vedel dostatočne ponoriť do seba, aby som stvoril niečo podobné, ako píšeš Ty. Cat, ako si opísala proces tvorby, to je nádherné a raz sa dostane do učebníc. Cat, predpokladal som, že citát bude najlepšou odpoveďou pre PEM, lebo keď treba v básni niečo vysvetľovať, niekde sa stala chyba podľa I. Kraska – pozri v mojich komentároch. Po prečítaní básne máme pocítiť hneď jej účinok. Ospravedlňujem sa za roztrhnuť bez dĺžňa /určite si si to všimla/, opravoval som narýchlo roztrhnuté ticho až v systéme, bál som sa, že ma vyhodí, a chcel som presne uviesť použité slovo. Citáty sú z Ars poetica, Antológia slovenskej poézie o poézii, sú tam aj básne, preto sa to dobre číta. Zambora budem čítať viac v lete. Prajem pekný deň a pekné leto, ktoré v klimatológii začína už 1. júna.
Jeremy

Cat Sagari2.6.2013
 

Áno, Jeremy, je to podivuhodný pocit, nespoznávať vlastné básne, preto ma zaujímalo, či niečo podobné prežívaš i Ty. Alebo niekto iný. Ďakujem, že si nezabudol...
Ťažko povedať, či sa niekde stala chyba, ak treba v básni niečo vysvetľovať, hoci chápem, čo mal pán Krasko na mysli. Ibaže, ak báseň dostatočne nezapôsobí, koho je to chyba – básnika či čitateľa?
To, čo ma na poézii fascinuje, je tajomnosť. V takej miere, aby ma priťahovala, aby ma nútila vracať sa a čítať verše niekoľkokrát po sebe (spomína to i DARK), ale je to vari chyba poeta, ak nepíše podľa mojich predstáv? V poslednej dobe vyhľadávam poéziu, ktorú dokážem vnímať iba na čisto pocitovej úrovni; napríklad Ivan Štrpka a jeho Veľký dych: Psychopolis, tenký ľad alebo i Mila Haugová a jej Rastlina so snom: Vertikála. Nerozumiem, ako to ten pán Štrpka robí, no pri ňom úplne zabúdam, že niečo čítam, iba sa doslova utápam v obrazoch, ktoré mi jeden za druhým prebleskujú v mysli a vyvolávajú vo mne silné tušenie, že sa zvnútra dívam na niečo, čo mi je pocitovo veľmi blízke. Preto ma už pri vnímaní poézie absolútne netrápi, čo ňou chcel autor povedať; ide mi o chuť, o zvuk, o farbu, o vôňu – ale to už iba opakujem názory pána Reisela. ;)

A zaujímavým poznaním pre mňa bolo, že Ty napríklad nachádzaš v mojich pokusoch doposiaľ nepoznané roviny. A našla ich aj PEM. Ale nemôžem viac zasahovať do Vášho čitateľského sveta; verím, že mi rozumieš. To, čo v mojej poézii nachádzaš, si Ty sám.

Ďakujem Ti, Jeremy, za príjemnú diskusiu; prajem Ti pokojný večer.

Cat

P.S. Tvoja poznámka o Zamborovi ma potešila!

Peter Elena Michael5.6.2013
 

Cat, je to tak, pocitovo som našla:) Pýtam sa, veď komunikácia umožnuje lepšie porozumieť, nielen Tvojmu svetu, nielen podstate, nielen vypovedaných obrazov. Nevysvetľuješ, lebo rešpektuješ vnímanie čitateľa. Tvorba je vždy pomyslená hrana, s množstvom uhlov pohľadu. Ktoré dokonca po vypovedaní menia samotného autora, či sa v čase menia. Nie je to žiadna chyba. Iba dozrievanie.

Cat Sagari8.6.2013
 

PEM,

ďakujem, že si moju odpoveď nevzala ako prejav neúcty alebo neochotu diskutovať. Pre mňa sú vnímanie a pocity čitateľa dôležitejšie ako môj zámer. Ak v básni nájdete čosi Vám blízke, je to azda preto, že sa mi (náhodne) podarilo odzrkadliť Vás.

Pekný víkend, PEM; stromy stíchli, budem musieť počkať, kým (ku mne) opäť prehovoria. ;)

Cat

Peter Elena Michael29.5.2013
 

Cat stromy pre má predstavujú život. Aj pre Teba? Alebo Ty ich vnímaš ako bezmocnosť? Podľa mňa majú najväčšiu silu... tak si to myslela?

Peter Elena Michael29.5.2013
 

Oprava vo vete: \"... pre mňa.\"

Cat Sagari2.6.2013
 

Ahoj, PEM,

myslím si, že dôležitejšie ako moje názory sú pocity čitateľa z prečítaného – čo v ňom vyvolávajú jednotlivé verše, ako (a či vôbec) naňho pôsobia predostreté obrazy, nakoľko sú mu na pocitovej úrovni blízke, niečo, ako píše Jeremy vo svojom komentári vyššie.
Strom môže v básni figurovať len ako nositeľ pocitu.

Prajem Ti pekný zvyšok víkendu PEM; škoda, že opäť prší.

Cat

Kristína J.25.5.2013
 

Veľmi pekné,dobré.Obdivuhodné.Pre mňa povinné čítanie,cítim to ako potrebu hneď od prvej návštevy.

Cat Sagari29.5.2013
 

Ďakujem Ti, Kristína, že ma čítaš - i za Tvoj láskavý komentár, nesmierne si to vážim.

Prajem Ti všetko pekné.

Cat

Zuzana22.5.2013
 

\"nebo doškriabané preletmi vtákov\" zavibrovalo veľmi hlboko. Máš úžasný pozorovací talent, cat. A nehy na rozdávanie. Tak rozdávaj, píš!

Cat Sagari24.5.2013
 

Nesmierna vďaka za Tvoje slová, Zuzi!

Prajem Ti pekný májový víkend.

Cat

Lýdia J.22.5.2013
 

Ad: Vtáčia

Cat, Ty tak pekne píšeš.

Cat Sagari24.5.2013
 

Ďakujem pekne, Lydka.

Maj sa dobre, moja Brečtanová.

Cat

Jeremy12.5.2013
 

Cat, ja občas Všetko Ničím svojím komentárom, tak radšej v skratke - obe pridané básne sa mi páčia, krásne metafory, rýmy :)Prajem peknú nedeľu.
Jeremy

Cat Sagari13.5.2013
 

Jeremy!

Kedy si Ty Niečo Zničil svojím komentárom? A teraz budem čakať na Tvoju odpoveď.

Teším sa, že sa Ti báseň páčila; uvedomujem si, motív nie je priveľmi originálny, ale musím Ti povedať... V piatok sme navštívili výstavu tradičnej čínskej maľby. Jeremy, ak si chceš pozrieť pekné výjavy a potešiť svoju dušu, prosím, zájdi si čo najskôr do Dvorany Ministerstva kultúry. Nájdeš tam vynikajúce vyobrazenia; mňa najviac fascinovala jemná práca Zhanga Xiaoyoua (keď vojdeš do Dvorany, jeho maľba je hneď prvá po Tvojej ľavej ruke – a tuším i druhá, ale keď precítiš jeho krajinomaľby, už nebudeš mať problém rozpoznať jeho štýl) a skvelý je aj Wang Yuliang, ktorého obrazy v Tebe vyvolávajú ilúziu, že sa dívaš na sochy.
A potom... Potom možno pri spomienke na túto čistú poéziu zakomponovanú v maľbách napíšeš ďalšiu báseň.

Maj sa pekne, Jeremy; prajem Ti krásny májový týždeň.

Cat

Jeremy13.5.2013
 

Cat, skryl som sa v komentári pod licencia poetica, aby som poukázal na iné použitie Tvojho spojenia. Máš pravdu, veľmi sa občas ovládam a osvojil som si zásadu,keď sa mi niečo nepáči, tak nekomentujem, neurážam, pomôžem, keď vidím potenciál/Mireno/.Myslel som, že skončím, dnes som písal báseň na i,y, neviem, či sa mi to nedostane príliš do krvi. Pôjdem sa pozrieť na tú výstavu, vďaka za tip.

catie4.5.2013
 

Symfonia ma rozhodne nieco do seba. Paci sa mi, paci sa mi ako asi vsetko co napises, Cat. Fascinuje ma predstava rozbijania krasy o sklo, to asi vo mne zarezonovalo najviac. Dakujem za pekny sobotny vecer, i tebe taky zelam. :o)

Cat Sagari11.5.2013
 

Ďakujem krásne za podporu i za Tvoje slová, catie; prajem Ti pekný víkend.

Cat

DARK29.4.2013
 

Cat, \"Symfónia\" mi až tak nezaťukala na správne strunky, ale veď chápem, nedá sa písať stále pozoruhodne, ako sa ti darí. Nekritizujem, konštatujem a teším na ďalšie. :)

Cat Sagari30.4.2013
 

DARK, nedokážem vysvetliť, prečo nezabrnkala na správne struny – odpoveď pozná len sám čitateľ. Poet môže iba zalomiť rukami, povzdychnúť si a skonštatovať: hádam niekedy nabudúce. ;))
Úprimná vďaka však za prečítanie i za komentár, DARK.

Maj sa dobre, pekné jarné dni Ti prajem. :)

Cat

Lýdia J.29.4.2013
 

Darkovica? A zas ma zvoz za otáznik za menom.:) Pýtam sa, iba tak, nebadane.

Mne sa Symfónia páčila, mimoriadne. Čo už... Nauč ma čítať.:))

DARK30.4.2013
 

Zvozím - :((.
Je to dosť o pocitoch a teraz síce boli, ale bývajú hlbšie.
A na vine je Catovica.
Lebo nastavila latku dosť vysoko. :)))

Lýdia J.1.5.2013
 

Darkovica? Dobre, zvoz ma, ale máš pravdu aspoň v niečom. Je to o pocitoch.:)

A je mi trošku smutno, už nemám možnosť čítať na portáli MT Sokola. Aj Kejtí je iba mimoriadne. Aspoňže Cat a Miške sú.

Jeremy28.4.2013
 

Cat, okrem Tvojej poézie obdivujem aj maľby, ktoré pridávaš.Dnes som si doprial ich samostatnú prehliadku.Viem, že máš rada aj zimu, pridáš niečo aj k Zimnej /4/ a k Zdecembrievam.../12/. Teším sa, Jeremy.

Cat Sagari30.4.2013
 

Ahoj, ahoj, Jeremy,

verím, že sa máš dobre a vychutnávaš si slnečné lúče rovnako ako ja. ;)

Nesmierne ma teší, že Ťa maľby oslovujú – obdiv a vďaka patrí súčasným portrétistom, ktorí dokážu zručnými ťahmi štetca zachytiť krásu okamihu, krehkosť človeka, výnimočnú kombináciu farieb, mäkkosť atmosféry.
Priznám sa, nie veľmi inklinujem k zimným krajinomaľbám, preto síce na Tvoj podnet a na Tvoju počesť ;) pridávam obrázky k Zimnej i k Zdecembrievam, ale tradične figurálnu tvorbu – tak dúfam, že Ti obrazy opäť spríjemnia tento jarný deň. ;)

Oh, a nech nezabudnem, lebo je to veľmi dôležité – srdečná vďaka, že ma čítaš – a opätovne i za to, že si sa vyjadril k maľbám. Ďakujem krásne, Jeremy.

Cat

Jeremy30.4.2013
 

Cat, veľká vďaka,obe sú pekné, tá pri Zimnej je nádherná, stekajúce kvapky akoby dotvárali jej vlasy. Dnes, vzhľadom na to, čo sa udialo, mi viac vyhovuje aj tá atmosféra obrazu.Dúfam, že sa dočká...

Bea Hric28.4.2013
 

Dušu pohladzujúca poézia,kvalita modernej poézie,kiež by som aj ja takto v písaní dozrela samozrejme pridala som hviezdičky.

Cat Sagari30.4.2013
 

Ďakujem Ti, Bei. Skromne sa domnievam, že v písaní (i v čítaní) stále dozrievame; kým budeme tvoriť, tento proces zrejme nikdy neskončí.

Prajem Ti všetko dobré, Bei.

Cat

ovecka28.4.2013
 

Mila Cat tvoja poezia ma istym sposobom fascinuje- ako sa lahko cita ale pritom nuti rozmyslat. Mas nadherny slovnik à prijemny styl. Jedine comu v neporozumiem su asi volne verse- Mozno im raz pridem na chut:) velmi by ma potesilo keby si sa pristavila pri mojej tvorbe a trosku skritizovala, poradila. Verim ze nazor od niekoho ako ty ma posunie dalej.

Cat Sagari30.4.2013
 

Ovečka, ovečka! :)

Môžem iba dodať – ďakujem Ti pekne za prívetivé slová.
O tých voľných veršoch si môžeme pohovoriť pod Tvojou tvorbou; rozumiem Tvojim pocitom, pretože čosi podobné kedysi trápilo aj mňa.

Maj sa zatiaľ pekne, ovečka.

Cat

catie26.4.2013
 

Hoci som sa chvilu zjavovala vsade inde, len nie tu, stale sa k tebe vraciam ako domov, Cat. Nad parkom, aj Tancuj su opat krasne kusky (a to uz asi citam tu druhu po upravach... :o) ).
Si prva koho som si tu po dlhsom case opat precitala, ked sa sem vraciam, si pre mna cosi ako povinne citanie (samozrejme v tom najlepsom zmysle :o) ), a nikdy nesklames.

P.S.: Nemozem si pomoct, ale v obraze pod \"Parkom\" vidim teba... :o)

Cat Sagari28.4.2013
 

Ďakujem, catie, že sa ku mne vraciaš, pre mňa je to nesmierna česť – i to, ak v Tebe moje riadky zanechali príjemné pocity.

Prajem Ti ešte pekný zvyšok víkendu.

Cat

jana tichá12.4.2013
 

jój, Cat, tvoja jesenná sa mi páči, srnčie kopýtka sú také dojemné!:D A celková farebnosť obrazov - síce neviem, nakoľko je to pri motíve jesene originálne, ale každopádne je to pekné a vydarené. Vďaka Cat za spríjemnenie večera!

Cat Sagari14.4.2013
 

Jani! :)

Ďakujem Ti za inšpiratívny komentár – Tvoju poznámku si beriem k srdcu. ;) Na Tvoj i Lydkin podnet prešiel text jemnými úpravami. Nesmierne ma teší, že Ťa báseň i napriek miernej neoriginalite oslovila; je to pre mňa česť, byť súčasťou čiehosi večera. ;)

Maj sa dobre, Jani; a vďaka za to, že čítaš.

Cat

Lýdia J.13.4.2013
 

Joj, Cat! Toto sa mi páči, veľmi, polárne mravce sú v útoku, ale toto sa malo volať Jarná, nie Jesenná.:)

Cat Sagari14.4.2013
 

A fakt, Lydka, máš úplnú pravdu! Povedz, kde si ja nechávam hlavu? Samozrejme, Jarná! :)) A aj tie srnce k nej patria; vídavam ich na poliach, keď cestujem domov.
Na Tvoj podnet mením názov básne na Tancuj, Jarná, tancuj. Zároveň upravujem desiaty verš. ;)
Ďakujem krásne za podnetnú pripomienku, Lydka; dovolím si dúfať, že polárne mravce hádam nezaútočili poslednýkrát. Zatiaľ ich schováme do zápalkovej škatuľky. ;)

Prajem Ti pekné jarné dni.

Cat

Jeremy25.3.2013
 

Cat, rozslzené pavučiny, spenený mach, to si budem pamätať,tie pavučiny občas také zarosené vídavam.Pri peknom nábytku hovorím - to drevo spieva, teraz vidím, počula si to tiež /teda subjekt/. Vždy sa poteším,ked´ niečo nové pridáš. Potešil i Zambor v komentári.Spolu - krásne obrazy,i tie maľované. Pekný večer.
Jeremy

Cat Sagari12.4.2013
 

Jeremy,

nemôžem inak, iba sa Ti opäť poďakovať za všetky krásne komentáre, ktoré si mi doposiaľ napísal. Nesmierne ma povzbudzujú a, zvláštne, veľmi často v nich zachytávaš podstatu – a inokedy v mojich textoch nachádzaš čosi, čo mi je síce veľmi blízke, ale nebolo v mojom úmysle to do textu vložiť – a napriek tomu... Hádam mi rozumieš.

Maj sa dobre, Jeremy, prajem Ti pekné jarné dni.

Cat

catie19.3.2013
 

No ako sa mas, Cat? Vesmirne a kozmicky? :o))) Ano, Inam je naozaj trochu ina basen, nez na ake som u teba zvyknuta. Ale vies co? Paci sa mi. Za kazdym tvojim riadkom je totiz citit krasneho a hlbokeho cloveka, je uplne jedno ktorym smerom vo vesmire sa vyberies, ty kazdu cestu rozziaris. :o) Opat silny zazitok, za ktory ti DAKUJEM (snad ti neprekaza, ze sa stale opakujem...). :o)))

Maj sa pekne Cat a uz tolko nepracuj. (iba ak by to malo byt na tvojich novych dielach...) :o)

Cat Sagari21.3.2013
 

Ahoj, ahoj, catie,

ďakujem pekne za opýtanie; dnes sa mám zeleno-čajovo a rooibosovo-červeno, vesmír ma na túto chvíľu zdanlivo opustil. Ale veľmi ma povzbudzuje pomyslenie, že sa Ti verše napriek inakosti páčia a, čo je hlavnejšie, dúfam, že si od Teba čoskoro budem môcť znova niečo pekné prečítať. Takže, prosím Ťa, píš.

Všetko, všetko dobré (a najmä ozajstný príchod jari) Ti praje

Cat

Kristína Ježovičová19.3.2013
 

Cat,

Azda len súcit a vlčie gény
ma nútili upnúť sa na mesiac - veľmi pekné

Iba vyšklbnúť ľudské stopy
zo slatinnej pôdy
a vmurovať ich do seba skôr
než sa nado mnou uzavrie močiar...

len tak ľahko sa mi tieto verše nedostanú z hlavy:)
Rezonujú...

Cat Sagari21.3.2013
 

Ďakujem Ti, Kristi, že si si prečítala moje riadky a podelila sa so mnou o svoje dojmy. Nesmierne sa teším, že verše rezonujú. Ešte raz vďaka. :)

Prajem Ti pekný jarný deň.

Cat

Jeremy18.3.2013
 

cat, inam ma ohromilo, musel som ho opakovane čítať, krásne obrazy,nachádzam tam prepojenie osobného a všeľudského.
Pekný zážitok.

Cat Sagari19.3.2013
 

Patrí Ti moja vrelá vďaka za prečítanie, Jeremy; i Ty máš tak rád Mesiac ako ja?

Cat

Jeremy19.3.2013
 

Cat,mám, Slnko svieti cez deň, ked´ je aj tak svetlo a Mesiac, ked´ je tma, a nikdy sa Ti neotočí chrbtom. Vážne, napadá mi krásna ária z Rusalky,verše - parafrázujem - láska, to nie je len držať sa spolu za ruky a dívať sa na Mesiac.Znamenie Raka je ovládané Mesiacom. Cat, teraz čítam, že moja farba je biela -Biely svet- živočích mačka. Určite má veľký význam pre život,
aj znamenia -charaktery ľudí. Pekný večer.

Cat Sagari21.3.2013
 

Jeremy,

myslím, že bez ohľadu na to, akého sme znamenia, mačky sú nám mnohým súdené. ;) Maj sa pekne.

Cat

********

Keby som bol bez záväzkov a zväzkov,
ktoré nechcem potrhať, lebo ich splietol sám osud
a stále sa mi páčia,
možno by si mi sedávala oproti ako teraz, pradúca mačka,
a napĺňala by si miestnosť pokojom,
a keby si popri mne plávala, labuť,
izba by sa stala jazerom
a vonku by som mal vždy pred očami loď a more.

Ján Zambor: Premietam si možný život s tebou (zo zbierky Pod jedovatým stromom)

emilinama18.3.2013
 

dostala ma....

Cat Sagari19.3.2013
 

Až tam, na druhú stranu kozmu, Emily? ;)

Cat

DARK18.3.2013
 

\"Inam\" ma až tak neobkolesila - vari som už tak presmradená, že mi nič neulahodí alebo som len vstala zlou nohou? Možno jedno aj druhé.
Ale Cat, ja prídem zas, isto sväto, nič to zato. :)
(A možno mi niečím učarovala, keď ma donútila napísať aj do zátvorky. Občas zvádzam dilemu sama so sebou ;))

Cat Sagari19.3.2013
 

Aha, takže máš aj dobrú nohu – to je vynikajúca správa! ;)
Možno je to spôsobené povahou básne, DARK; chcelo sa mi vytvoriť niečo iné, pre mňa skôr netradičné, takže rátam aj s protichodnými reakciami, lebo nie je isté, že sa mi to podarilo. Možno sa mi nabudúce pošťastí napísať verše, ktoré Ťa viac obkolesia, ktorými Ťa viac poteším. :)

V každom prípade Ti ďakujem za úprimné vyjadrenie pocitov z prečítaného a, samozrejme, aj za zátvorky. ;)

Maj sa pekne, DARK.

Cat

DARK19.3.2013
 

Dobre to robíš, ako to robíš, Cat, prichádzam sem rada a to je rozhodujúce.
Len škoda, že sa nedajú pridávať hviezdy znovu a znovu.
A moje končatiny? Občas sa poškriepia, ale vždy vyhrá tá správna. Pa a píš, my zas prídeme. :))

Cat Sagari18.3.2013
 

Ďakujem Ti veľmi pekne za Tvoje slová, catie; i Tebe, Jeremy. Aj mne sa vážky páčia a bolo by mi bez nich smutno – preto sa občas pýtam, či ešte priletia..?
A áno, nech už je jar, nech už zažiaria farby! Verím, že sa ešte intenzívnejšie odrazia vo Vašej poézii. :)

Jeremy, catie, ešte raz Vám ďakujem (za tú formu mimoriadne, catie, keďže tá mi robila najväčšie starosti:).

Majte sa dobre.

Cat

Jeremy16.3.2013
 

cat, vazky sa hodia k pominutelnosti, je to efemerne-podenkove, mám rad vazky, ich let, dokonalu premenu, nieco nechavam v 13. komnate. Prajem vela slnka, nech maju sancu zaziarit ich farby.Hodí sa to výborne do zbierky.

catie15.3.2013
 

Pominuteľnosť zrejme nikto nema rad (aspon ja urcite nie, najma ak ide o nadherne a neopakovatelne momenty), no tato tvoja Pominuteľnosť je krasna, Cat. A ma tu vyhodu, ze sa k nej da stale vracat, takze vlastne vobec nie je pominutelna. :o) Mam rada tvoju poeziu, asi stale viac. A tie obrazy... forma i obsah tvojich prispevkov... jednoducho nadhera...
Maj sa pekne, Cat, i v tento mrazivy predjarny cas... :o)

Lýdia J.8.3.2013
 

-V túto noc usínam rozkvitnutá.- Niečo mi to pripomenulo. Taký veľmi, veľmi príjemný prechod do ríše snov.:)

Cat Sagari14.3.2013
 

Tak to ma naozaj veľmi, veľmi teší, Lydka. ;)

Cat

catie18.2.2013
 

Cat, jednoducho nadhera. Belasá mi priam vyrazila dych. A Pegas je tiez velmi silna basen. Nehovoriac o obrazoch, ktore k svojej poezii vzdy pridavas. Si majster na atmosferu, pises krasne basne. Ale uz mi trosku chybaju aj tvoje dlhsie utvary, aby som teda vzniesla aj nejaku tu namietku... :o)))
Krasny vecer, Cat. :o))

Cat Sagari20.2.2013
 

Ahoj, catie,

ďakujem Ti veľmi pekne; mimoriadne ma teší pomyslenie, že ešte čítaš moje texty. :) Vďaka.
Za tie dlhšie útvary sa ospravedlňujem; i mňa mrzí, že poviedky akosi ustúpili do úzadia.

Maj sa pekne, catie (i Ty tak netrpezlivo čakáš na jar ako ja?:).

Cat

catie5.3.2013
 

Citam, citam... Aj Naplnenie. :o)))
Citam, i ked niekedy neskor. Ale nevynecham ani jednu. :o)

Dobru noc, Cat. :o)

DARK4.2.2013
 

Cat, niekedy mám dilemu navrhnúť úpravu či radšej nie, ak autor tvorí napríklad tak ako ty - teda u mňa viac ako len palec hore. Priam pošušňáníčko. :))
Ňervózne poklepkávam po klábosnici, pokyvujem dolnou labou, urputne stískam pery a rozhodujem sa: áno či nie?
Je zrejmé, že volím prvý variant.

Schyľuje sa na búrku. No
hodvábna priadza,
ktorá nás spája,
už nepopustí.

Schyľuje sa k búrke. No
hodvábna priadza,
ktorá spája,
nepustí.

alebo:
Schyľuje sa k búrke. No
hodvábna priadza,
čo spája,
nepustí.

Čítala som \"Uzamknutá\" viackrát po sebe so všetkými možnosťami, teda aj s tými dvomi návrhmi a poviem ti, tie moje dve mi zneli čistejšie, mali hladší rytmus. A o to ide.
Ale nemusíš meniť, ak si rozhodnutá nechať.

Cat Sagari4.2.2013
 

Ahoj, ahoj, DARK,

ďakujem Ti pekne za podnetný komentár.

Premýšľam, ako bezbolestne zjemniť rytmus, ktorý spomínaš, hm. :) Pri čítaní Tvojich riadkov mi napadla ďalšia obmena – v podstate modifikácia Tvojho variantu, ktorú zatiaľ ponechám na skle:

Schyľuje sa k búrke. No
hodvábna priadza,
čo nás spája,
nepopustí.

Pozdravujem dolnú labu; ďakujem jej za pomoc a prajem jej všetko dobré. ;)

Cat

DARK4.2.2013
 

Lúbí sa mi to. Ďakujem.
Pozdravila som, že ďakuje velice aj ona a keď bude treba, ozve sa. :)) Pa.

zdenka4.2.2013
 

Cat, dnes som uplne omracena, v pozitivnom zmysle...prva cast vynikajuca, najviac:

kdesi v hĺbke
vyhrýzaš z hrdla antilopy
moje alter ego
a starostlivo si ho priväzuješ
k zápästiu;

nadherny obraz...pre mna by kludne basen mohla tu skoncit, obsahuje uplne vsetko...

Cat Sagari11.2.2013
 

Ďakujem Ti, Zdeni, za povzbudivé slová i za prečítanie; mám radosť, že Ťa tento obraz oslovil. :)

Maj sa pekne.

Cat

jana tichá4.2.2013
 

Cat, som ti prispela k 300. prečítaniu :P

Páčilo sa mi, ale predsa len: Schyľuje sa K búrke.
;)

Cat Sagari4.2.2013
 

Ale čo nepovieš, Jani, a máš aj dôkazy? :P Vrelá vďaka, že ma čítaš.

Pri „Schyľuje sa na búrku.“ si dovolím s Tebou nie celkom súhlasiť; podľa Krátkeho slovníka slovenského jazyka by to malo byť správne:
nedok. schyľovať sa: neos. s-je sa na dážď

Ďakujem Ti však za pripomienku, Jani.
Maj sa pekne.

Cat

DARK4.2.2013
 

Cat,
schyľovať sa k niečomu, čiže zvažovať sa k niečomu, kloniť sa: obilie sa skláňa k zemi, schyľuje sa k večeru;
\"na\" platí v prípade, že sa pridávame, teda kloníme na niečiu stranu.

Cat Sagari4.2.2013
 

Hmmm, žeby sa slovníky mýlili? Lebo dajaká dobrá duša z Ústavu uviedla príklad, ktorý spomínam vyššie, teda že „schyľuje sa na dážď“. Človek už v dnešnej dobe ani Jazykovednému ústavu nesmie veriť. :)) Prosím, odložte zbrane, opravím to. ;)

Ďakujem!

Cat

catie3.2.2013
 

Dnes sa nebudem rozpisovat, Cat, ved ty vies co pre mna tvoja poezia znamena... :o)
Dnes azda staci len: DAKUJEM... :o)

Cat Sagari4.2.2013
 

Ďakujem Ti krásne, catie. :)

Želám Ti pekný február.

Cat

catie5.2.2013
 

:o)

Hm hm, Uzamknutá... Z nejakeho (mne nie celkom znameho dovodu :o) ) sa mi basen paci od zaciatku po \"zápästie\" a potom az od \"búrky\"... Neviem to dostatocne vysvetlit. Mozno by mohla skoncit uz pri zápästí, no bolo by mi luto toho vydareneho konca (lebo na tie si ty skutocny majster :o) )... Tazko teda povedat, co presne mi prekaza, ale ked tak nad tym premyslam - asi ma najviac drazdi ten \"paobraz\". :o)) A chvilami mam pocit, akoby tie tri riadky boli z inej basne... Ale nevylucujem, ze je to len mojim momentalnym podivnym rozpolozenim... :o) Samozrejme to nic nemeni na tom, ze pises uzasne, a ja som od tvojej tvorby uz zrejme zavisla... :o)

(snad si moj komentar nehladala prilis dlho... :o))) )

Dobru noc, Cat.

Cat Sagari5.2.2013
 

Ahoj, catie,

ďakujem Ti, že si ku mne opäť zavítala. Uzamknutá sa pôvodne mala volať Pasca. ;)
Teším sa, že Ťa oslovila prvá strofa i posledné riadky básne - a aj rozporuplné pocity sú vítané. :)

Ďakujem, ďakujem krásne za konštruktívny komentár, catie - i za prejavenie pocitov z prečítaného.

Maj sa pekne. :)

Cat

zdenka28.1.2013
 

ahoj Cat, Mozaika, smutna nota...citam si uz upravenu verziu a paci sa mi...hej hej, Tvoja poezia je mimoriadne jemna, doslova az krehka...ale napokon, taka je aj Tvoja proza...myslim si, ze keby sme mali iba poeziu klasicky modernu, ba az dnes ako je v trende, odvaznu - rozumej drzu, zunovala by sa (aspon mne)...vsetko je o vyvazenosti a mne sa velmi paci, ze Tvoja poezia vyvazuje prehnane sebavedomie dnesneho tak prilis hrubeho sveta...
svatojanske musky ma tiez potesili, asi sme chvilku boli naladene na rovnakej vlnke :)

pekny den zelam, Cat

Cat Sagari29.1.2013
 

Ahoj, Zdeni,

ďakujem Ti za čas, ktorý si venovala čítaniu mojich pokusov i za slová, čo si mi napísala.
Cestou do práce, i na základe Vašich komentárov, občas premýšľam, čo je to poézia; pre mňa čosi jemné, takmer neuchopiteľné ako sklo, závoj či odtieň pleti na obrazoch niektorých starých majstrov. O podobné vyjadrenie sa pokúšam prostredníctvom svojich textov i ja a toto nachádzam aj v Tvojich veršoch, a najnovšie napríklad i v básňach Mira Búrana. Krása slova, krása myšlienky pre mňa veľa znamená.
Iní môžu mať na poéziu, samozrejme, odlišný názor.
A teší ma, že Ťa upravená verzia oslovila; pripomienka DARK mala svoje opodstatnenie.

Ešte raz vďaka a želám Ti všetko dobré, Zdeni.

Cat

Lýdia J.30.1.2013
 

Moja krásna Cat. Aj mne tá Jana zavadila. Pardon, čechizmus, prekážala, iba som bola ticho.:) Teraz je to krásne. Krása myšlienky pre mňa veľa znamená.

DARK30.1.2013
 

Takéto plynutia, kde nič nezadrháva, sa oplatí prísť si prečítať ešte raz. Už tok nemá žiadnu chybu.
Celkovo sa na mt prestala objavovať čitateľná poézia a tak sa musím vracať k osvedčeným autorom. Už som sa k tomu priznala a nerobí mi problém ešte raz: objavila som \"si\" ťa až neskôr, spočiatku som nemala dôveru voči tvojim písmenkám, zapadala si mi s nimi niekam do ničím sa nelíšiacej tuctovosti (nie až tak celkom ale šak nemôžem byť až taká pozitivistická:)), asi to je tým, že si dozrela do \"mojej\" krásy, nie? :)))
A tú knižnú podobu ti úprimno želám, nehovorím, že sa nedá na slovenskej literárnej scéne nájsť niečo podobné, ale v niečom si určite výnimočná. Ani to neviem definovať, iba sa k tebe vraciam a nechávam sa niesť. Niekam, kde sa rozuzlíkováva špagát nevypovedaného a navliekajú naň koráliky miloty človeka a mäkkosti slova. Toš, děfčico, básničkuj!

Cat Sagari1.2.2013
 

Ahojte, Lydka i DARK,

ďakujem Vám obom za prívetivé riadky.

Lydka, ak by sa Ti v budúcnosti čokoľvek na mojich básňach nepáčilo (občas stačí iba nepatrný pocit), prosím, pokojne mi to napíš; mnohokrát mám problém odosobniť sa a, nebudem to popierať, názory čitateľov i diskusie s Vami mi pri tvorbe veľmi pomáhajú. Ja to potom opravím, ak to bude v mojich silách. Ďakujem Ti krásne.

DARK, ďakujem Ti veľmi pekne za prejavenú dôveru i za Tvoju pomoc. Plne rešpektujem Tvoj názor na moje texty; stále sa vyvíjam a istý čas trvá, kým sa štýl vystriebri.

Ešte raz ďakujem, želám Vám obom pekný víkend.

Cat

DARK28.1.2013
 

Prehnané romantično mi dosť lezie krkom, ale tvoja poézia a obrázky k nej ma napriek tomu baví. Verím v knižnú podobu, ktorá si v mojej knižnici miesto nájde.
V Mozaika mi nerezalo \"jana\", bez nej by sa lepšie čítalo, ale asi je to účel. Ale Chýbaš mi bodka by bolo údernejšie, vhodnejšie. Ale je to tvoje. Ale bez mena by to bolo lepšie... ale... :)

Cat Sagari28.1.2013
 

Ahoj, DARK,

úprimná vďaka za pekný komentár.
Áno, ktosi ma v minulosti varoval pred nadmerným romantičnom; uvedomujem si, že tancujem na tenkom ľade, a preto považujem začiatok Tvojej prvej vety za tiché priateľské upozornenie. Ďakujem.
A áno, keď nad tým premýšľam, pre Vás čitateľov vôbec nie je podstatné, ako sa Zosklovatelá volá. I v tomto prípade ďakujem za pripomienku; hádam táto mierna úprava priveľmi nenarušila mnou pôvodne zamýšľaný rytmus.

Maj sa dobre, DARK. :)

Cat

Soen18.1.2013
 

Prišiel som sa osviežiť, Cat. Ešteže sa u Teba neplatí, už by si na mne zarobila.
Aspoň poďakujem.
Soen.

Cat Sagari21.1.2013
 

Ďakujem Ti krásne za priazeň, Soen.

Maj sa dobre, pekný januárový týždeň.

Cat

catie16.1.2013
 

Poslednych par tyzdnov som mala obcas taky pocit, ze mi nieco chyba... Uz viem, co to bolo. Tvoja poezia, Cat. :o)))
Tvoje basne vzdy zacinaju tak jemne, nenapadne vytvaras atmosferu, aby si ju vzdy silou poslednych riadkov priam majstrovsky vystupnovala do uplneho maxima.
Ja skratka milujem tvoju poeziu, Cat, tak to je. :o)
Krasny vecer (ci noc) ti prajem, moj je po precitani tvojich riadkov o dost krajsi... Dakujem. :o)

Cat Sagari19.1.2013
 

Patrí Ti moja úprimná vďaka za komentár, catie – i za to, že si na mňa počas týchto zasnežených dní nezabudla.

Prajem Ti pekný víkend; my dnes večer asi pôjdeme stavať snehuliaka. :))

Cat

Zuzana 15.1.2013
 

Pri tvojich básňach ma už viackrát napadla myšlienka, že takto by dnes možno písala Sapfó keby sa reinkarnovala:)

Nežné, ale nie až také nevinné, ako sa na prvý pohľad zdá - ako bozk na sluchy

Cat Sagari18.1.2013
 

Ďakujem pekne za komentár, Zuzi.

Počas víkendu sa chystám čítať Emíliinu poéziu i Tvoj blog; v toto ráno ma mimoriadne potešil článok, ktorý si venovala Orhanovi Pamukovi a jeho Snehu. Ďakujem!

Cat

Jeremy15.1.2013
 

Cat, nezvažovala si aj kolotala? Je v tom vírenie, pohyb /živice zo zranení/, napadlo mi, že je také jemnejšie. To slovo existuje.U mňa máš vždy za 5, s komentárom, či bez komentára:-)

Cat Sagari15.1.2013
 

Ahoj, Jeremy,

priznám sa, slovo „kolotať“ mi ani nenapadlo, ale keď tak teraz nad ním premýšľam, naozaj mám pocit, že by viac vystihovalo moju prvotnú myšlienku. Tak ak môžem, nahradím ním pôvodný výraz „klokotala“. Bude to „Jeremy - all rights reserved“. ;)

Ďakujem krásne za podnetnú pripomienku!

Cat

emilinama14.1.2013
 

cit, neha... neskutočné fluidum... ďakujem za príjemne strávený večer.

Cat Sagari15.1.2013
 

Ahoj, Emília,

ja ďakujem za prečítanie i za komentár; a musím zopakovať Soenove slová, ktorý píše: „Nebyť Tvojej návštevy, ani by som Ťa asi nespoznal.“ Občas je ťažké objavovať Vaše verše na portáli.
Práve sa zahlbujem do čítania Tvojej zbierky BEZ SEBA; paráda, ďalšia poetka, ku ktorej sa budem môcť vracať.

Cat

Soen14.1.2013
 

Ahoj, Cat. Ten Tvoj film som zhĺtol na dúšok. U mňa neslýchané. Nebyť Tvojej návštevy, ani by som Ťa asi nespoznal. Bola by škoda nestretnúť sa s odleskom prskavky na havraňom krídle. Nie je to všetko, čo chcem povedať, ale... v labyrinte nesmie zhasnúť čas...

Cat Sagari15.1.2013
 

Ďakujem za pekný komentár, Soen; teší ma, že Ťa básne oslovili.

Maj sa dobre.

Cat

jana mátelová14.1.2013
 

Rada sa k tebe vraciam, máš tu zbierku zrelú na vydanie. S motívom jantáru a živice som sa chvíľu aj ja pohrávala, a vidím, že si ma úspešne predbehla. \"Znehybený mikrokozmos\" skvelé.

Cat Sagari15.1.2013
 

Jani,

ďakujem; teraz mi je aj trochu ľúto tej živice a jantáru. Stále čakám, že niečo pridáš - a Teba nikde.

Cat

Lara10.1.2013
 

Cat, aj sem som zavítala. Máš tu príjemne, závesy napoly zatiahnuté, ale slnko sa dnu dostáva. Krehkosť, zraniteľnosť, nad tým vnútorná sila - vravieť o tom. Skláňam sa, ďakujem. Koniec v zdecembrievanej ma zasiahol asi najviac. Hej, mať aspoň jedného človeka, kvôli ktorému sa bude svet zdať dýchateľnejší, čo-to mu trebárs i odpustiť, aby to tak bolo, lebo takýto ústupok si dávame sebe. A nemuseli by sme. Ale žiť ako Robinson neláka každého, alebo neláka až tak často. Som rada, že si ma pustila do svojho sveta. Básne som si vytlačila, na nočný stolík položila. Pätorku odo mňa dostávaš, aby si vedela:)

Lara10.1.2013
 

Zabudla som dodať, že o ten originálny názov Tvojej zbierky zrakom zakopávam už dlho, áno, aj ten je ako ušitý k obsahu.

Cat Sagari15.1.2013
 

Lari,

úprimne ďakujem za krásne komentáre, oba ma dojali. Je to pre mňa nesmierna česť, ležať na Tvojom nočnom stolíku.
A nedá mi nepoznamenať - pekne si vystihla jednu z vrstiev Zdecembrievanej.

Cat

.maa26.12.2012
 

k decembrovo portretovana: ale ano, toto citim, toto poznam. viac nez doverne. o nahlom zhasnuti casu by som toho mohla tolko :)

.maa26.12.2012
 

no a k tomu divenire, aby som nezabudla :)

Cat Sagari27.12.2012
 

Ďakujem za komentár, Mary. A Divenire. Čo ma pri tomto videu vždy rozveselí, je tvár hudobníka v čase 1:55. Myslím, že takto nejako vyzerá šťastie.

Maj sa pekne (príšerne sa mi nechce ísť do práce, ale musím).

Cat

Jeremy26.12.2012
 

Cat, teší ma, že čochvíľa to bude na zbierku. Nádherné, pekný zážitok pre sviatočný deň.
Aj stromy konármi sa včera klaňali zemi, nacvičovali to už na Śtedrý deň, dnes už pozdravujú nebo. Pekný deň.
Teším sa na Tvoje verše, aj tie od Buzássyho.
Jeremy

Cat Sagari26.12.2012
 

Pekný decembrový večer, Jeremy,

keď spomínaš stromy, ten náš v týchto časoch často navštevujú sýkorky; a cencúle visiace z jeho konárov mi vždy pripomenú krehkosť skla, ktorú vie tak nádherne vyjadriť Javier.
Verše Jána Buzássyho by si už mal objaviť vo svojej mailovej schránke; verím, že na Teba príjemne zapôsobia a zanechajú v Tebe pocit krásna tak, ako sa im to podarilo u mňa.

Ďakujem za priateľský komentár, Jeremy, prajem Ti všetko dobré.

Cat

Osman21.12.2012
 

Ahoj Cat.
Dávno som sa neozval, ale nemysli si, papám všetko, čo napíšeš. Počúvam Anathemu, čítam tvoje verše, a je mi dobre.

Cat Sagari25.12.2012
 

Tvoje „..., a je mi dobre.“ mimoriadne veľa pre mňa znamená, Os. Ďakujem Ti, že si mi napísal o svojich pocitoch.

Prajem Ti ešte pekné sviatky.

Cat

Os26.12.2012
 

Cat, aj ja ti prajem pokojné a pekné sviatky.

jana tichá21.12.2012
 

Cat, ja len chodím a klikám na hviezdy (keď sa dá), Melodická sa ti obzvlášť podarila...:)

Cat Sagari25.12.2012
 

Juhú, Jani, ďakujem! ^_^ Hviezdy veru nefungujú ani mne; i súhvezdia sú neustále skryté za decembrovými oblakmi. Škoda; zimná obloha je krásna. :)

Maj sa pekne, Jani!

Cat

catie20.12.2012
 

Zdecembrievanie ma dost silny koniec, Cat... Ano, i toto sa mi paci. Vlastne skor tazko povedat, co sa mi od teba nepaci... Mozno som tebou (tak trochu) posadnuta... :o)))

Trochu mi to pripomenulo piesen od Eels (The stars shine in the sky tonight): December is a lonely month, in a year of lonely days, it´s hard to tell which way is up, or down or out, or through the haze...

Cat Sagari25.12.2012
 

Ďakujem Ti krásne, že ma čítaš, catie – i za všetko ostatné. :)

Cat

Jeremy19.12.2012
 

Cat, ...Donekonečna chce sa mi hrýzť žeravých jarabín horkastú kysť./M. Cvetajevová/ Pekné verše, aj tie Tvoje.

Cat Sagari19.12.2012
 

Vrúcne ďakujem, Jeremy – i za žeravý verš, i za srieň (srieň -a m.). :)

Cat

salamanderv16.12.2012
 

ahoj, pacia sa mi tvoje basne, a je to krasne, ako sa vsetci doplnujeme v tom dokonalom kruhu.

Cat Sagari19.12.2012
 

Sal, ďakujem Ti za pekné a povzbudzujúce slová, ktoré si mi napísal; ešte by sa mohlo zjaviť zopár poetov, aby sa spomínaný kruh uzavrel. ^_^

Maj sa dobre.

Cat

catie9.12.2012
 

Drevorezba je dalsim vydarenym kuskom v tejto velmi vydarenej zbierke, Cat. Pocity ukryte v tejto basni su priam az bolestne hmatatelne. Vdaka tebe sa teraz na vela veci pozeram trochu inak. Velmi sa tesim, ze si sa tak nasla v poezii, vzdy sa k tebe rada vraciam... :o)

P.S. Medzicasom uz i nasnezilo, aj sa sneh roztopil, ale zase nasnezi... Co potom? :o)))

Cat Sagari12.12.2012
 

Ahoj, catie,

ďakujem, ďakujem za Tvoje slová i za podporu. A máš pravdu, poézia ma v týchto dňoch priťahuje viac ako próza; myslím, že ešte chvíľu zotrvám pri veršoch.

Pekný zasnežený december, catie.

Cat

P.S. Áno, viem. Ale... Nie je to príjemný pocit, keď predstavivosť a citovosť zabíjajú čísla. Tuším i ten sneh je teplejší ako moje vnútro. :(

Jeremy3.12.2012
 

Cat, i keď sa hovorí, že cudzia bolesť sa nedá precítiť ( stretol som sa už s básňami, že všetky bolesti sú rovnaké) páči sa mi, že si použila moje obľúbené morské koníky. Tým, že sú ako ryby nemé, vyznieva tam veľká bolesť. Som ako také drevo, tak som to asi správne precítil:)
Jeremy

Cat Sagari6.12.2012
 

Jeremy,

tuším chodíš spávať do môjho podvedomia. ;) Áno, ak sa na to pozeráme z tohto hľadiska, podstata Drevorezby môže spočívať vo vyjadrení bolesti prostredníctvom výkriku nemého tvora. Ak by sme však chceli upustiť od tejto teórie, vyjadrenie bolesti môže byť ukryté v napílenom konári a morské koníky by pokojne mohli predstavovať obyčajnú hlinenú zvonkohru.
Ale to sa ja len tak pokúšam jesenno-zimne filozofovať. :)

Ďakujem, ďakujem, Jeremy.

Cat

P.S. Konečne držím v hrsti Melancholického žrebca od Zambora; veľmi, veľmi Ti zbierku odporúčam, pretože jeho básne sú skutočne krásne.

Aj more márne siaha po pobreží,
nejaká sila ho späť vracia.
K jednému miestu pripútané,
po nociach rinčí reťazami.

(Ján Zambor: Aj more)

Jeremy9.12.2012
 

Cat, ja som to aj tak vnimal, ako pises, ako v atelieri. Ale skvelo si využila morske koniky. Mozno najdes podobnost aj s mojou Ladovicou.SMAJLIK.
Z ukazky, i ked autor urcite pocul o tsunami, sa mi pacil prvy vers. Marne pripomina mare, co je preklad mora. A preklad sa povazuje za sucast psychohygieny basnikov. Zambora nemali, kupil som Rufusa Ako stopy v snehu.-Vers
zanechavaju po sebe clivu nehu /M. RUFUS,Moje dni/, sa mu podarilo u mna dokonale naplnit.
Prajem pekny den.
Jeremy

.maa2.12.2012
 

k drevorezbe: ktosi zo mňa vyrezal ženu - pekne a vystizne. sa niekedy tak citim :)

Cat Sagari6.12.2012
 

:) Aj ja, .maa, a niekedy sa i zamýšľam, či som na správnej planéte. Ale len niekedy. :) Vrelá vďaka, .maa.

Cat

Jeremy30.11.2012
 

Cat, moje stopy v snehu koncia pod hviezdami.Basen som musel precitit a teraz som schopny sa ju naucit naspamat. Ani na koncertoch hned netlieskaju.
Jeremy

Cat Sagari30.11.2012
 

Ahoj, Jeremy,

ďakujem Ti pekne za komentár (i za všetko ostatné).
Ak máš na mysli „Prázdnotu“, tak jej verše zo mňa doslova vytryskli a možno aj preto je iná ako moje predchádzajúce básne. Netvrdím, že je lepšia alebo horšia, iba sa mi zdá byť odlišná – najmä kvôli inej príchuti emócií. Napísať ju bolo ako prestúpiť do inej dimenzie. Asi je priveľmi abstraktná – hm, neviem.
Ale Tvoj komentár ma potešil, Jerermy! A aj stopy v snehu končiace pod hviezdami. To mi pripomenulo, že si konečne musím prečítať Tuláka po hviezdach od Jacka Londona.

Maj sa pekne – a vďaka.

Cat

catie25.11.2012
 

Cat, ty sama provokujes s tym snehom... :o)))

Dakujem opat za peknu nedelnu chvilku poezie... Nech si uz dnes nic ine neprecitam, ale teba si ujst nenecham... :o)))

Cat Sagari27.11.2012
 

Ďakujem krásne, catie; mne sa zdá, že sme sa spolu s Jeremym zamerali na maratón jesenno-zimnej poézie. ;)

Maj sa pekne.

Cat

Jeremy19.11.2012
 

cat, už sa bojím vstupovať do Tvojho chrámu, nemáš rada krákavé rána, tak len v krátkosti -krá-krásne.
Jeremy

Cat Sagari19.11.2012
 

Jeremy,

nehľadaj ma, prosím, v mojich básňach, subjektívnejšie by už, tuším, ani nemohli byť.
A mrzelo by ma, keby si viac neprišiel; jeseň mi je nesmierne blízka, najmä, ak sa na ňu dívam z havranej perspektívy. Niekedy si prajem byť iba odleskom na jeho perí.

Maj sa pekne.

Cat

Jeremy19.11.2012
 

Cat, budem sa snažiť nájsť báseń od Mariána Hatalu o havranoch, vranách a snehu. Prehrám si pásky z Lit. revue, J.D. Nagy ju raz recitoval na úvod. Veľmi sa mi páčila, kvôli nej kúpim i celú zbierku. Vďaka tiež za návštevu na mojej stránke a pekný komentár.Pekný deň.
Jeremy

Cat Sagari20.11.2012
 

Jeremy,

za Najbelšiu bielu od Mariána Hatalu (ďakujem, záver bol vynikajúci) pridávam to, čo ma v poslednej dobe mimoriadne zaujalo – ba aj v tejto poézii sa spomína sneh. Báseň napísala Mila Haugová a je zo zbierky Zavretá záhrada (reči) z roku 2001.

VĹČIK

Zima sa teraz natíska do mojej betónovej
jaskyne sníva sa mi ako sa priplazí
(kdesi v hmlistom počiatku pamäti)
k ohnisku (zelený záblesk v úzkom oku)
opatrne si ľahne k mojim nohám a spíme tak
pri chladnúcej pahrebe
sneh na tvári
opatrne ma začína milovať.

Podľa môjho skromného názoru skvelá atmosféra – možno poteší aj Teba. ;)

Cat

Jeremy20.11.2012
 

Cat, vďaka,je krásna, tú Najbelšiu bielu si tiež pamätám podľa záveru.Kombinácia bielej a čiernej sa mi v básni páči.
Potešila :) Pekný deň.
Jeremy

Lydia J. 19.11.2012
 

Ad: Odovzdanosť

Cat, v závere zasa nabehli polárne mravce. Krásne poetikuješ, teda, pre mňa určite.:)

Cat Sagari19.11.2012
 

Lydka,

ďakujem a mám radosť; ako čitateľka pre mňa veľa znamenáš – a tak i Tvoje pocity z prečítaného.

Pekný november. :)

Cat

catie18.11.2012
 

Sprijemnila si mi nedelny vecer, Cat. :o)
S Odovzdanosťou k nam prisla neskora jesen a snad uz aj prvy sneh... (...) :o)))
Opat fascinujuca atmosfera, dakujem. :o)

...I\'ve stolen all the stars to make a wish we can fly
Away, away up high to that old place in time
Where our pictures never fade and our hearts don\'t lie
Won\'t you stay a while and watch our world go by...

(mozno ma tam trochu rusi slovo ,,tepotom\", len neviem, ci je mozne najst zan vhodnu alternativu, slovo ,,tepom\" by uz asi trochu zmenilo vyznam, hm?)

Cat Sagari19.11.2012
 

catie,

s prvým snehom, prosím, počkaj ešte aspoň tento týždeň – ak by napadol, veľmi by mi skomplikoval život. ;)

Nie, ak by sme „tepot“ nahradili „tepom“, význam toho, čo ním chcem vyjadriť, by sa nezmenil; trochu by sa iba pozmenil rytmus, ale to by mi neprekážalo. Keď si teraz čítam tie verše... Áno, znie to lepšie. ^_^

Ďakujem krásne za pripomienku, catie! A potešila ma i Tvoja poznámka o atmosfére.

Prajem Ti pekný jesenný týždeň.

Cat

catie19.11.2012
 

No dobre, tak tento tyzden sneh este nevykuzlim... Ale pride jeho cas... :o)))

catie13.11.2012
 

Cat, prebehol mi mraz po chrbte... nadherna basen... Obcas by som sa aj ja velmi rada nechala odviezt do bezpecia na konskom chrbte. Vela si mi toho pripomenula. Dakujem... :o)))

Cat Sagari14.11.2012
 

Ja ďakujem Tebe, catie. ^_^
Ešte premýšľam nad predposledným veršom básne; neviem, či v ňom mám nechať slovo „dovediem“ alebo ho nahradím slovesom „povediem“. :-/ „Povediem“ mi znie lepšie, ale „dovediem“ presne vystihuje to, čo chcem danou strohou vyjadriť.

Cat

Cat Sagari14.11.2012
 

* danou strofou :)

Cat

catie14.11.2012
 

Cat, je zaujimave, ze mas stale pochybnosti o svojich dielach. Mne pripadaju dokonale take ake su, pre svoju atmosferu a schopnost preniknut az do duse. :o)) A tiez sa mi tam viac paci slovo ,,dovediem´´, zda sa mi take... udernejsie a definitivnejsie... :o))) Nemen, prosim. :o)

Cat Sagari16.11.2012
 

Nechám to teda v pôvodnom znení, catie. Ďakujem. :)

Cat

Jeremy12.11.2012
 

Cat, cválaš, múzy si Ťa osedlali a tie už nepovolia. Z tarpana sa stal Pegas. Skladám si obrazy, to leporelo metafor pre dospelých. Ale i tak som musel vytiahnuť Svet živočíšnej ríše a teraz ešte i Slovník cudzích slov, aby som preveril toho Pegasa. Nezmýlil som sa.:-)

Cat Sagari14.11.2012
 

Jeremy, úprimne si cením Tvoje pôsobivé komentáre k mojim poetickým pokusom.
Áno! :)) Svet živočíšnej ríše, tá fantastická hrubá kniha s tmavozeleným obalom – i ja ju mám doma! A spomínaš si na Vitalija Biankiho a jeho Lesné domčeky? ;)

Ďakujem krásne, Jeremy.

Cat

Jeremy14.11.2012
 

Cat, skromnosť a pokora sú atribúty múdrosti. Ty si sa k nim už prepracovala a vieš pri skromnosti slov vystihnúť podstatu. Aj kôrovie si odhalila :) Ja som mal málo kníh, Gulivera, Detský rok, preto som neskôr kupoval leporelá /páčili sa mi Hodinky /, kde som sa snažil učiť rytmus, Andersena s ilustráciami od Hložníka.Teraz si chcem naštudovať presahy vo voľnom verši. Vitalij by sa mi páčil, ak ho uvidím, kúpim si ho. V Tvojej básni je lepšie to, čo máš. Odpovedá to i radám na portáli.
Pekný večer.
Jeremy

Lýdia J.12.11.2012
 

Ad: Bezpečie

Cat? Furt si zahrávaš? Znova bez názvu, no neprekáža mi. Ďakujem. Povedala si mi veršíkmi to, čo - možno ja si nedokážem priznať.

Cat Sagari14.11.2012
 

Lydka, veľmi rado sa stalo, a aj ja ďakujem – za všetko.

Cat

Jeremy11.11.2012
 

Cat, poslal som Ti hviezdokopu za krásne obrazy, samozrejme i básnické.
Jeremy

Cat Sagari11.11.2012
 

Ďakujem krásne, Jeremy, ja si opäť čítam Tvoj Súmrak i Tvoje vyjadrenie pod Rišovým komentárom a premýšľam nad Vami. :))

Maj sa dobre.

Cat

.maa10.11.2012
 

dlho som tu nebola, lebo... nie je podstatne. ale, jemny dotyk, citim sa prijemne. dlho som nic taketo necitila. dakujem.

Cat Sagari11.11.2012
 

A to je veľká škoda (že si tu dlho nebola), .maa, lebo ja si Ťa vždy s radosťou prečítam.
Ďakujem za vyjadrenie Tvojich pocitov.

Cat

catie10.11.2012
 

A kde si vlastne svoju poeziu skryvala doteraz, Cat? A preco? :o)
Krehkosť je dalsou dokonalou perlou v tvojom poetickom nahrdelniku... :o)

Cat Sagari11.11.2012
 

Tuším v poviedkach, catie. :) A prečo? Asi sa mi zdalo písanie poviedok o čosi jednoduchšie ako tvorenie básní – čím viac skúmam slová, obrazy i vzťahy medzi nimi, tým sa mi zdá byť veršovanie náročnejšie.

catie, ďakujem Ti za prečítanie i za komentáre, nesmierne veľa to pre mňa znamená.

Pekný zvyšok jesenného víkendu.

Cat

oly ole5.11.2012
 

Ahoj Cat,
tá tvoja ľudská krehkosť sa mi páči. Na oplátku pre teba.

Mačičku Sagari vytiahli z truhlice,
dnes si nebude lízať staré rany,
podíde k jednej z mnohých kníh,
sfúkne hrubý nános prachu,
číta rečou zabudnutých.
Mnohí sa snažia rozpomenúť,
mnohí sa ju snažia naučiť,
zatiaľ čo mačička Sagari
skáče medzi notami.

Cat Sagari6.11.2012
 

Ahoj, oly,

prečo neuverejňuješ aj poéziu? Táto je celkom zaujímavo spracovaná, najmä posledné štyri verše.
A veľmi ma prekvapilo (v dobrom), že sa Ti Krehkosť páči (pracovný názov básne bol Pes a lastovička), lebo, úprimne, očakávam skôr negatívne reakcie. Keď si ju teraz čítam nahlas, mam pocit, že jednotlivé myšlienky nie sú podané tak, aby zodpovedali mojim pôvodným predstavám. A zakomponovanie naturalizmu do veršov mi asi tiež nevyšlo práve najlepšie. :) Ale čitateľ to môže vnímať inak. Ešte sa zamyslím.

Ďakujem za komentár i za mačičku v truhlici, oly; dnes si možno i ja zaskáčem medzi notami, kľučkovať pomedzi dažďové kvapky sa mi akosi nedarí.

Cat

Lýdia J.6.11.2012
 

Ad: Krehkosť

Aha, Cat! Zdá sa mi, že čitateľov chceš v poslednej dobe donútiť, aby si Tvoje poetické písmenká nazvali sami. Okej, súhlasím s oly. Aj tak sú krásne, vieš?

Cat Sagari8.11.2012
 

Tak toto by mi ani v REM fáze nenapadlo, Lydka. ;)
A ďakujem, že ma čítaš.

Maj sa pekne, jeseň u Vás musí byť krásna.

Cat

emu10.11.2012
 

Ahoj Cat. Čítala si poviedku REM od Man Segera? Ak nie, odporúčam! :)
P.S. - Myslím, že by ti ju odporučila aj Dark, a to je už čo povedať! :)
P.S. 2 - Vyjadriť sa k tvojmu dielu by bolo asi podstatne obšírnejšie :))

Cat Sagari10.11.2012
 

Ahoj, emu,

ďakujem pekne za tip; keď bude viac voľného času a aj priestoru pre prózu, určite si Manovu poviedku prečítam.

Maj sa dobre, emu, krásny víkend.

Cat

Zuzana5.11.2012
 

Nemôžem nepochváliť: \"Zalomila si ju do origami a krídlami vlepila do prievanu\" - vidím to pred očami, jemný papier sa chveje a tíško šuští, šantivo a krehko, presne ako píšeš.

Cat Sagari6.11.2012
 

Super, Zuzi, aspoň nejaké verše sa vydarili. ;)

Ďakujem!

Cat

J.4.11.2012
 

Dúfam, že smiem napísať svoj pocit, sem po prvý krát bez vlastnej básne. Tvoja básnička je krásne hravá a hviezdokopy ignorujú čas a ja mám z nej tiché pekno aspoň na chvíločku. Držím palce a sľubujem že aj ja sem vysypem kúsok svojho ja.

Cat Sagari5.11.2012
 

Ahoj, J.,

ďakujem krásne za Tvoju reakciu; teší ma, že i Teba uchvacujú hviezdokopy.
A toto si pekne napísal: „...a hviezdokopy ignorujú čas.“ ;)

Maj sa pekne.

Cat

Zuzana2.11.2012
 

Takéto nežnoľahké básničky milujem. Ani neviem, čo napísať, dotýkajú sa ma, hladia, oslovujú.

Cat Sagari2.11.2012
 

Úprimná vďaka za Tvoje povzbudzujúce slová, Zuzi.

Pekný víkend.

Cat

jana mátelová30.10.2012
 

Plachosť - skvelá báseň, hladko skĺzla priamo do duše. Dúfam, že MT zas urobí zbierku :)

Cat Sagari31.10.2012
 

Hej, a budeš v nej Ty, Jana, Michal, Zdenka, catie, Vlado, ...
Ďakujem, Jani. :)

Cat

mooNy L.30.10.2012
 

ahoj cat,
tvoja poézia je tak krásna, že nenachádzam slov ani na obyčajný komentár!
vedz, že prichádzam, tíško čítam a nechávam sa hladiť krásou tvojej osobnosti...

krásny deň :)

Cat Sagari31.10.2012
 

Ďakujem za nádherný komentár, MooNy, i za to, že čítaš.

Maj sa dobre.

Cat

jana tichá30.10.2012
 

Cat, super záver, Plachosť (ako sa to vlastne volá?) sa mi veľmi páči.

Cat Sagari30.10.2012
 

Jani, ďakujem krásne za komentár – a áno, názov básne je Plachosť.

Cat

Jeremy29.10.2012
 

Cat, vďaka, že si spomenula Zambora Tvarovanie básne..., kúpim si ho, aby som sa podučil. Ale toto tu je vystihnutý stav duše, na to návod nestačí. Plaché slová by sa mi rozlietali...

Cat Sagari30.10.2012
 

Jeremy, kníhkupectvá sa asi budú čudovať, prečo im odrazu mizne zo skladu Ján Zambor. ;)) Viem, že ako návod to nestačí, no napríklad časť o metafore a jej taxonómii bola pre mňa vynikajúcim a najmä podnetným čítaním. I keď sa priznám, že zozačiatku boli moje dojmy skôr rozpačité.
Ďakujem, že si sa opätovne pristavil pri mojich riadkoch. :)

Krásnu jeseň, Jeremy.

Cat

catie29.10.2012
 

Ach Cat, ako to len robis, ze vsetko co napises, je zazrak? :o)
I v Plachosti je sila. :o)

Cat Sagari30.10.2012
 

To nie ja, catie, to príroda. ;) Ďakujem za pekný komentár – a vôbec, za všetko.

Cat

Lýdia J.29.10.2012
 

Ad: Plachosť, Páperie

Cat, veľmi ďakujem, toto asi dnes potrebujem, aby som nemala chuť skákať z Miškeho striech. Ja radšej po strechách.:)

Cat Sagari30.10.2012
 

Lydka,

je mi jasné, že po nociach praktizuješ parkour. ;)
Ďakujem!

Cat

Lýdia J.31.10.2012
 

:)))

DARK28.10.2012
 

Cat, dlhšie chodím okolo teba ako kaša okolo horúcej mačky :-) a nikdy nič nenapíšem. Spočiatku som sa prichytávala pri tom, že sa nudíš. A tým i mňa. Potom som všetko čítala ešte raz a s pridávaním ďalších kúskov ešte raz a zdalo sa mi, že niekto z nás dvoch sa vyvíja - toľko kaša :-)), teraz vážnejšie:
Ako celok na mňa jednotlivé kúsky pôsobia niekedy príliš poeticky, niekedy sa mi zdá, že čosi sa kdesi zadrhne. Ale to je normálne - každý z nás si myslí, že by to napísal inak a lepšie, no nie?:-)
Už len uzavriem - páčia sa mi tvoje verše, nachádzam ich ako jedny z najlepších tu. Mám naozaj len málo favoritov, vojdú sa do prstov jednej ruky, aj to sa tu už veľká väčšina z nich neukázala veľmi dlho. Asi som si ťa k nim priradila. Budem k tebe prichádzať, či sa ti to páči či nie.

Cat Sagari29.10.2012
 

Ahoj, DARK,

ďakujem, že si napísala.

Čo sa týka prózy, áno, uvedomujem si, že ňou nedokážem osloviť každého. Vlastne sa necítim ani ako poet, ani ako poviedkar, ale keď tak premýšľam nad svojimi textami, inklinujem skôr k poézii a aspoň bez jej náznakov si svoje poviedky nedokážem predstaviť. Preto s tou (prílišnou) poetickosťou nič nenarobím, ale, napríklad, ak budeš mať pocit, že sa môj text niekde zadrhol, určite sa k nemu na základe Tvojho podnetu vrátim, zamyslím sa a poprípade ho opravím.

Svoju poéziu vnímam ako zatiaľ nevyzretú, uvidíme, kam ma až zavedie. ;) Fascinuje ma metafyzika, príroda a filozofia života, tak sa asi poberiem týmto smerom.
I mňa mrzí strata niektorých poetov, ale sústredím sa na tých, čo mi ostali a veľmi si želám, aby vyšla ďalšia zbierka kvalitnej poézie.
DARK, opätovne ďakujem za Tvoj komentár, teší ma, že si si ma prečítala. Možno už horúca mačka vychladla. ;)

Maj sa dobre.

Cat

zdenka26.10.2012
 

mila Cat, objavujem s odstupom, co mi unika pre moju zaneprazdnenost! :) urcite svet prichadza o vela, ked slovka nespajas aj do poezie, ktora je krasna...ako uz bolo napisane, jemna az krehka, ako si cela Ty, Cat...velmi si mi sprijemnila piatkovy podvecer, obzvlast Disonanciou...velmi pekne, urcite pokracuj :)

Cat Sagari27.10.2012
 

Ďakujem za povzbudenie, Zdenka. A paráda, že práve Disonancia, lebo práve tá sa mi zdala najmenej vydarená. :)

Krásny víkend, Zdeni (a na okamih zabudni na zaneprázdnenosť).

Cat

Jeremy20.10.2012
 

Cat, veľmi jemné, človek aby ani nedýchal. A čo mi prezradila kométa -
Hmlovina je ako hmla,
čo si kvapky zabudla.
Keď som ju na ceste stretla,
musela som zapnúť svetlá.
:-)

Cat Sagari22.10.2012
 

Tak už aj kométy prezrádzajú tajomstvá? Musím si na ne dávať pozor. ;) Ďakujem, Jeremy.

Cat

catie20.10.2012
 

Hmlovina ma velmi silny koniec, Cat... Velmi velmi posobiva basen, i ked dost smutna...
Rada sa k tebe vraciam. :o)
Pekny vikend. :o)

Cat Sagari20.10.2012
 

Nabudúce sa pokúsim o čosi menej smutné, catie. ;) Ďakujem, že sa vraciaš.

Cat

Lýdia J.19.10.2012
 

Aj Hmlovina sa mi páči.

Cat Sagari20.10.2012
 

To ma teší, Lydka. Ďakujem. :)

Cat

Jeremy17.10.2012
 

Cat, ešte raz sa pristavím pri vydarenej metafore - duny mizli v konskom oku /striedanie obrazov v oku/. Je veľmi vhodná v súvislosti so zakrivením časopriestoru v kontexte básne, podobne ako je to pri čiernych dierach. Tie vedia pohltiť i hviezdy. Keď nefungovalo hodnotenie, tak som napísal pod dojmom básne, že zmizli v oku koňa. Ako v čiernej diere. To je pekné na poézii, že v nej nachádzame možnosť ďalšej interpretácie:-)

Cat Sagari17.10.2012
 

Áno, Jeremy, súhlasím s Tebou, čo sa interpretácie týka; a naozaj si vážim, že si sa opätovne pristavil pri mojich pokusoch o poéziu. :) Keď spomínaš čiernu dieru... Tento motív bol použitý hneď v prvej básni – v „Disonancii“, a je zvláštne, že sa, zrejme podvedome, preniesol aj do „Plynutia“.
Astronómia je krásna vec. Tuším to bolo minulé leto, s bratom sme ďalekohľadom pozorovali nočnú oblohu a zrazu... Saturn!

Maj sa intergalakticky, Jeremy. ;)

Cat

elienka15.10.2012
 

Veľmi pekné :-))

Cat Sagari16.10.2012
 

Ďakujem, elienka.

Cat

Vasil15.10.2012
 

Cat, na rozdiel od iných si ma vôbec ničím neprekvapila. Všetko je len celkom logickým pokračovaním predošlého. Iné vyjadrenie nehy. A ako väčšinou - príjemné, láskavé, dušu hladkajúce.

Cat Sagari15.10.2012
 

Ďakujem za povzbudenie, Vasil; istotne máš pravdu v tom, že je to iný spôsob vyjadrenia.
Odkedy „starec v mladosti vypil perly vo víne“, odkedy „včerajšie usmievavé šarkany hniezdia v dlaniach“ a „zvetraný múr objíma tráva“, poézia mi nedáva spávať.

Maj sa dobre, Vasil. :)

Cat

bea hric svetlikova15.10.2012
 

Naozaj ma Richard pravdu krásna poézia gratulujem tvojmu talentu

Cat Sagari15.10.2012
 

Ďakujem pekne, Bei; mám radosť, že si si ma prečítala.

Cat

Richard Miške15.10.2012
 

Disonancia:
Originálne vyjadriť plynutie času nie je až také jednoduché, ako by sa na prvý pohľad mohlo javiť. Sivé vlasy samé o sebe neprinášajú nič inovatívne, ale „prostredie“, do ktorého je táto metafora osadená vytvára hĺbku, dôraz na pôsobivú jednoduchosť „zbieral si ich / stovky dní / a nezbadal“.
Som rád, že nie „hviezdy“, ale „hviezdokopy“. Hviezd je v poézii už naozaj dosť. Ale cez víkend som čítal aj jedno pekné, až vtipné spojenie od Rudolfa Fabryho „kuriatka hviezd“ (Ja je niekto iný, 1947)

Závislosť:
Veľmi dobrý začiatok. Priznám sa, že ďalej ma to trocha pletie, niečo v zmysle „aký je vlastne vzťah medzi lyrickými subjektkami?“ Ale keď si to prečítam zajtra, tak budem mať v tom možno už úplne jasno. Občas sa stačí len lepšie vyspať. A na druhej strane moja interpretácia textu sa nemusí stotožňovať s tvojim zámerom.

Plynutie, Zimná:
Nepoviem nič, páčia sa mi.

Tvoja poézia je jemná, citlivá, obohatená silnými momentmi. Troška si mi pripomenula Katku Tomkovú, písal som na jej novú zbierku recenziu, možno vyjde už v najbližšej Knižnej revue. Drobná ukážka z jej knihy:

PRINCEZNÉ KRÁČAJÚ SO VZTÝČENOU HLAVOU (Katarína Tomková, Obojsmerné listy zbierka básní, 2012)

bolo toho dosť

bláznivých ruliet
v dvoch ústach naraz
prikutého ticha
a vlasov radšej padajúcich
do čela

trochu zle sme počítali
zlato
vynašla som sneh
a asi som ani nechcela

Cat Sagari15.10.2012
 

Ahoj, Rišo,

najviac zo všetkého sa Ti chcem poďakovať, že si si našiel čas na moju tvorbu a napísal mi obšírnejší komentár.
Tvoj názor ma podnietil k zamysleniu sa nad „Závislosťou“; trochu ma trápi, čo píšeš, lebo to znamená, že verše zrejme v ktoromsi bode stagnujú, strácajú na súvislosti, a teda potrebujú prepracovať, zdokonaliť, resp. by bolo asi vhodné nejakým spôsobom zvýrazniť pointu. Len musím popremýšľať, ako.

Ďakujem za Katkine verše (vynašla som sneh a asi som ani nechcela – skvelé!); s najväčšou pravdepodobnosťou si ju zadovážim – a medzitým si prečítam Tvoju recenziu.

Ešte raz vďaka za Tvoje slová (a nielen za tie), Richard, cením si ich.

Cat

Richard Miške15.10.2012
 

Len kvôli mne naozaj nemeň, môžem byť jeden z desiatich :)

Zuzana15.10.2012
 

\"...len ty si cválal pustatinou a krivil za sebou časopriestor\"
- Výborné!
No a kaligrafia a štetce musia byť, to by nebola Cat

Cat Sagari15.10.2012
 

Hej, Zuzi, máš pravdu, ale keď ja si nemôžem pomôcť. :) Ďakujem.

Cat

jana tichá14.10.2012
 

Cat, ty ma ohromuješ!

Ale musím konštatovať, že tvoje poviedky mám radšej (ako básne). Pretože sú dlhšie! :))

Cat Sagari15.10.2012
 

Ahááá, uhmmm! Aby si si, Jani, nemyslela, že nedokážem čítať medzi riadkami! :P Chcela si napísať, no hej, dobrý pokus, Cat, ale vráť sa radšej k poviedkam. :))
Sú to moje prvé verše po dlhej dobe, možno aj posledné – ak by podľa Tvojho názoru čokoľvek škrípalo, budem si vážiť, keď mi o tom napíšeš.
Ďakujem, ďakujem, Jani. :)

Cat

jana tichá15.10.2012
 

ha ha ha Cat, sa rehocem... to máš ako s celým dezertom a jediným bonbónom z neho. To vieš, chrum chrum, a je po ňom. Ďalší s inou chuťou: chrum chrum, ďalší inakší- chrum chrum. :DDDD
Ale taká veľká čokoláda je ako tvoja poviedka, tú si môžem hryzkať a vychutnávať dlhšie.
Cat, dobré to bolo! Keď nasilu hľadám chyby, aby som ťa upokojila, tak - ani neviem - no čo také? Neviem, idem si to ešte raz dôsledne prečítať a zameriam sa na nedostatky.

jana tichá15.10.2012
 

ok, Cat, tak som nasilu hnusná a hľadám a všímam si každú blchu:

nooo, číta sa krásne ľahko a zanecháva to vo mne príjemné pocity, tvoje obrazy sa skutočne ľahko predstavujú, pričom nie sú napísané ani gýčovo ani prvoplánovo. Ale povedala by som, že máš ošúchané motívy:
Sneh a vločky, cválajúce kone, sivé vlasy a hviezdy.. motív hry na klavíri sa mi tu zdá najoriginálnejší- celá Závislosť, ale hlavne: \"rozvlnený zvukový vrkoč\" - to je fakt dobré.
Cat, ak sú toto tvoje začiatky, tak to aby som sa už pratala, už teraz si výborná!

Cat Sagari15.10.2012
 

Áno, to je ono, Jani, motív!
A hnusná nie si, práve naopak; ďakujem, že si ma na to upozornila. Človeku sa zdá, že všetko, čo napíše, je podané najoriginálnejšie, ako je to len v jeho silách a potom príde niekto skúsenejší a uchmatne mu ilúzie. ;) Ďakujem za Tvoj názor, Jani; nabudúce, keď sa pokúsim napísať nejaké verše, budem na to myslieť. :)

Cat

catie14.10.2012
 

Aaach... Dakujem za styri nadherne nedelne obrazy, Cat...
Milovala som tvoje poviedky, teraz uz milujem aj tvoju poeziu. :o)
Krasny nedelny vecer ti prajem, ja ho taky uz mam - i vdaka tebe... :o)

Cat Sagari15.10.2012
 

Veľmi rado sa stalo, catie; ani si nevieš predstaviť, akú mám radosť, že sa Ti verše páčili. Tvoja (vaša) podpora pre mňa mnoho znamená. Ďakujem.
Krásny októbrový týždeň, catie. :)

Cat

jana mátelová14.10.2012
 

Vďaka za zpríjemnenie nedele :) Tvoja poézia ľahko kĺže - priamo do duše.

Cat Sagari15.10.2012
 

Ďakujem, Jani; Tvoj názor si naozaj veľmi vážim. A, prosím, píš, lebo netrpezlivo čakám na Tvoje verše.

Cat

Jeremy14.10.2012
 

Cat, snažím sa byť ako erózia a odkrývať nové a nové vrstvy Tvojej poézie
utajenej pod povrchom. Krásne využitie fyziky – objekt musel byť veľmi
príťažlivý:-). A október – len láska lásku zabíja. Moje hviezdy zmizli v oku
koňa.
Jeremy

Cat Sagari15.10.2012
 

Ďakujem krásne, Jeremy; fyzika ma istým spôsobom fascinuje, ale nikdy sa mi k nej nepodarilo vytvoriť si vzťah, čo mi je doteraz trochu ľúto.
A nie, neostal si zabudnutý – už istý čas čakám, kedy pridáš zopár pekných miniatúr. ;)

Cat

ava14.10.2012
 

Cat, Cat, tak dávno som nečítala tvoju poéziu. Vďaka za spríjemnenie nedeľného popoludnia. :-)

Cat Sagari15.10.2012
 

Moja dobrá Avuš, bol to nevšedný pocit – písať po toľkých mesiacoch nečinnosti poéziu.
Mnohonásobná vďaka za vrelý komentár. :)

Cat

Enri14.10.2012
 

Nie som veľmi na poéziu, ale toto sa aj mňa akosi dotklo. Asi bola tá správna chvíľa. :-)

Cat Sagari15.10.2012
 

Azda bola, Enri. :) Ďakujem pekne za prečítanie.

Cat

mooNy L.14.10.2012
 

nááááádhernééééééé!

skláňam hlavu...

krásnu nedeľu :)

Cat Sagari15.10.2012
 

Ďakujem, ďakujem krásne, Mesačná dáma. :)

Cat

Upozornenie správcu

Napíšte text v rámiku do poľa pod ním. V prípade, že nebude správne vyplnený mail_to_by_send

sec




 

Projekt

mediálne
podporujú: