IKARIKAR http://www.ikar.sk

Jeny (Renáta Bartková)22.1.2017
 

0
 počet hodnotení: 0
prečítané 238, Komentáre 5

 

Grenville
Štedrý večer 1969
Všade panoval pokoj, tma, tíško padali snehové vločky a v údolí hor, v mestečku Grenville ľudia oslavovali narodenie Ježiša. Z domov sa šírila vôňa Vianočných jedál, ozývali sa koledy a blikotali sviečky. V dome uprostred námestia, býval lekár Patrik Jonson. V jeho domácnosti  panovala láska a pohoda. Doktor so svojou manželkou Bety a dcérkou Jeny oslavovali prvé spoločné Vianoce. Sedeli za štedrovečerným stolom a požívali večeru, ktorú Bety s láskou cez deň pripravovala. O tri dni bude mať Jeny narodeniny. Bety sa dohodla s Patrikom, že pozvú ich súrodencov aj s deťmi, aby jej spravili krásnu  narodeninovú oslavu. Jeny bola na svojich pár mesiacov mimoriadne vnímavá. Mala plavé vlásky, farby dozretého obilia, krásne veľké modré oči, ktoré lemovali dlhé tmavé mihalnice. Malý noštek, bucľaté líčka, v ktorých sa pri úsmeve objavovali jamky a malé ústočká z ktorých žiarili 4 zúbky.
Rada sa smiala a počúvala mamičkin spev, alebo ockov hlboký hlas. Bola aspoň taká šťastná ako jej rodičia.
Jonsonovci dovečerali a práve sa pripravovali ísť do ob...
hodnotiť:
hodnotiť
12345

 


Komentáre

Alia S.28.2.2017
 

\"ktorí\" si opravila, ale \"MnohÝ sa čudovali\" už nie. Ani to, že prišli vzdať MŔTVEJ úctu JEJ ŽIVOTU.

Alia S.27.2.2017
 

Renatka, skončila som pri vete \"ktorÝ prišli...\". Nie je komu dať opraviť skôr, ako vložíš?
Text s elementárnymi chybami nemá najmenšiu šancu zaujať. Pokračovanie tvojho diela som otvorila viac-menej náhodou, nemám v úmysle ho čítať, mňa dvíha to množstvo chýb a zlá štylistika, detsky formulované vety, zo stoličky.
Keď som zbadala \"prišli vzdať úctu jej životu a vyprevadiť ju na poslednej ceste\", skoro mi zabehli bryndzové halušky. Mŕtvej!
Prečo radšej neháčkuješ, nepaličkuješ, neštrikuješ, nezbieraš servítky, nevytváraš z nich dekupáž alebo, najlepšie, nečítaš?

ľudo herman27.1.2017
 

To som ešte nepočul Alia S., žeby autor románu mal byť vždy “vedomostne” pred čitateľom. To by znamenalo, že autori, vrátane jednoduchých žien v domácnosti, ktoré píšu radi svoje texty (a úspešne publikujú) by mali byť nejakou elitou ľudstva? A čo deti, ktoré píšu. A ver mi, že I v detskom veku sa dá byť dobrý. Zase si vymýšlaš a fabuluješ, len aby si iskrila a ukazovala svoju jednoduchosť a samozrejme hrubosť, ktorú bohato venuješ autorom. Už si nechaj tie Tvoje sto krát vyvarené, hlavne vymyslené rady.

Ďalej, prečo by lekár nemohol používať neodborný empatický slovník, ktorý smeruje mamičkám? Mnohí lekári oslovujú rodičky, či tehotné “mamička” hovoria o dieťatku, bábätku a pod. Gravidná pred tehotnou? – neblázni. Dobrý lekár by mal byť empatický a mal by sa vedieť vžiť do role matky. Múdrim lekárom záleží na tom, aby im aj jednoduchí ľudia, vo všeobecnosti, rozumeli. Tomu prispôsobuje slovník. Takýto lekár sa samozrejme nemusí páčiť namysleným, nafúkaným a hrubým ľuďom.

Ešte, jednu vec, asi si nikdy neporodila dieťa, inak by si s istotou vedela, milá Alia S., že žiadna žena, alebo aspoň skoro žiadna žena, neuposlúchne svojho lekára, ktorý jej v dobrej viere odporúča, aby nemala dieťa. Môžu byť na stole aj vážne medicínske dôvody. Ak by na takom niečom u nás lekár neochvejne trval, pravdepodobne by sa nevyhol disciplinírnemu postihu profesnej komory. Hovoriť o nezodpovednosti ženy, potencionálnej matky prezentuje iba Tvoju osamelosť a neorientovanosť vo veciach života.

Kde si vzala, že kravy a kozy sa nedoja v zime? Ty už naozaj ani netušíš ako trepeš, pravdepodobne nerozumieš vôbec ničomu. Voala, prekvapenie – kravy a kozy sa doja aj cez zimu, nie dvakrát za deň, ako je tomu od jari do pozdnej jesene, ale iba raz denne, jednoduchá Alia. Ak by to nebola pravda, tak ja ako študent som na brigádach na moravských statkoch iba snival. To ty čítaj a vzdelávaj sa. Už som Ti niekoľko krát vravel, hlupákovi (všeobecne) Google nepomôže.

Potom nasledujú už len osobné invektívy a sprostosti, ktoré si si mohla, jednoduchá Alia, mohla odpustiť.

Premýšľaj, keď chceš poúčať, aby ľudia mali osoh z Tvojich rád a nie toto, čo tu dlhočízne roky predvádzaš.

Ja osobne a ver mi, aj mnohí iní tu s ktorými tu hovorím, Ťa berú vážne len v oblasti gramatiky. O písaní a v oblasti poznania všeobecne máš neskutočne veľké medzery. Ámen!

Podstata je v tom, že tu ľudí odrádzaš a znechucuješ v úísaní. A preto reagujem a ak zase napíšeš taký dlhočízny list nezmyslov, zasa budem reagovať. Aby sa Ťa ľudia konečne prestali obávať a báť sa Ťa.

ľudo herman27.1.2017
 

Samozrejme, mnohí si v Amerike, vrátane v Kanade udržiavajú európske zvyky (možno dávni prisťahovalci). Jediná veta naviac, ktorú by Renáta Brtková pridala by celú vec vysvetlila. Ty, než by si Alia S. jej toto poradila, Ty sa dáš do siahodlhého vysvetľovania toho, akú strašnú chybu spravila. Nie, nespravila. Jediná veta naviac by \"jej omyl\" vysvetlila. Chýba Ti láskavosť a slušnosť a ľudskosť. To je pre mňa omnoho väčší problém, ako niektoré drobné, formálne chyby autorov, ktorí tu vystupujú.

Sledujem Ťa!

Alia S.23.1.2017
 


Spisovateľ, ktorý chce zaujať, by mal byť vedomostne pred čitateľom. Čo zaujme, je samotný príbeh - dobre spracovaný, logika, neprotirečenie, odborné výrazy, znalosť prostredia, bezchybnosť.
V tomto diela nič z vymenovaného nenájdeme.

Predpokladám, že ide o mesto Grenville - Quebec, Kanada.

- rok 1969:
telefón má lekár určite. Horár nemusí mať, preto sa trepe z lesa do mesta. Ale - nezastaví prvé auto, keďže svoje nenaštartoval, nevbehne do prvého domu, nezavolá. Má čas, veď jeho tehotná žena má „len“ veľké zdravotné problémy. Tak isto lekár: má čas, ide sa pobaliť, rozlúčiť s rodinou, vysvetliť žene, že musí... veď pacientka počká.

Ak sme teda v Grenville v Quebecku, mala by si vedieť, že je to jedna z lokalít, kde Vianoce neoslavujú ako my. 24. december je pracovný deň, väčšina ľudí teda pracuje, večer sa stretne rodina, o polnoci idú na slávnostnú omšu, potom jedia, spravidla moriaka. 25. december ráno začína rozbaľovaním darčekov. Nachádzajú ich v pančuchách, ponožkách. Ak si videla Mr. Beana, aj tam si si mohla všimnúť. Nenadeľuje im ich Ježiško, ale Santa Claus.
Pre vytvorenie pravej atmosféry lokality, ktorú autor zvolí, nemôže prevziať zvyky inej krajiny. Odchýlky môžu byť, ale rozhodne Kanaďania netrávia Vianoce typicky slovensky. Jedine, ak by to boli Slováci, prípadne iní Európania. Ale podľa mena zrejme nie.

V Kanade je podnebie dosť chladné, oveľa väčšiu časť roka zimné i zasnežené, lekára preto zrejme padajúci sneh na Vianoce, v zime, isto neprekvapil.

Tehotná žena má teda vysoké horúčky, muž jej prikladá bylinkové obklady, po viac ako dni ide pokojne po lekára.
Lekár s vlažným postojom sa nenáhli k žene v 8. mesiaci tehotenstva, dokonca ani nepredpokladá, že by bolo treba pôrodnú babu, hoci horár navrhne, aby sa po ňu zastavili.

Lekárova žena je tiež riadna trúba: teraz, keď sme nerozbalili darčeky, ty sa náhliš za tehotnou ženou vo vysokých horúčkach?

Vyberú sa „v ústrety svojmu osudu“. To znie, akoby šli na vandrovku, do neznáma.

Odhadujú, že ich čaká necelých päť míľ. Aj horár odhaduje, kde býva?


Lekár nie je dieťa ZŠ, aby sa vyjadroval neodborne. Napr. skôr ako „tehotná“ použije termín „gravidná“, bábätko či maličké je skôr „plod“ či „dieťa“ a podobne. Nepovie „musím jej rozrezať brucho“ aj na to má odborný termín (sekcia). Radí sa s mužom umierajúcej, čaká na jeho súhlas, lebo je to jediná cesta: „brucho rozrezať, dieťa vybrať“.

Rodička zomiera, lekár pomôže „opatriť jej telesné pozostatky“ (okrem všeobecného lekára a pôrodníka je aj zriadencom pohrebnej služby), upratať... Muž zomrelej pokojne ponúkne za pohárik, lebo jemu „bi“ sa jeden zišiel. Na pamiatku tej úžasnej ženy, za ktorou muž ani trochu nesmúti, si pripijú. Lekár sype zo seba akési „odborné lekárske pindy“: pupček mu bude treba ošetrovať atď.


Protirečíš si:
Horár najskôr lekárovi povie, že žena má vysoké horúčky. Potom, že tvrdila, že to nič nie je a prejde to, že sa „cíti dobre“. Ako sa niekto s vysokými horúčkami môže cítiť dobre? Tá ženy je hlúpa či nezodpovedná? Asi oboje. Dozvedáme sa, že sa na dieťa teší, čaká ho, napriek tomu, že jej lekári povedali, aby radšej neotehotnela.
„Od konca leta je veľmi slabá“ – aj to je z úst horára.
Raz tak, raz tak.

Koza ani krava sa v zime nedoja, nemajú mlieko až do jari. Naštudovať si treba, prečo.

Neskôr horár predsa len naštartuje, vydá sa oznámiť príbuzným, že žena zomrela, za farárom, poslať telegram (kam?). Cestou natrafí na mŕtveho lekára, ktorý zahynul pri havárii. Zabalí mŕtvolu do deky, hodí na korbu, zanesie rovno do pohrebníctva...

Renátka, prepáč, keby to písalo dieťa menej ako pätnásťročné, odporučím, aby písalo to, čomu rozumie, ale toto nie je hodné vydatej ženy s troma deťmi. Štýl, popisy, dialógy – všetko zle. Výmysly bez zmyslu.
Dospelý čitateľ nie je hluché a slepé trúbelo, aby nepoznal rozdiel medzi kanadským a našim prostredím, aby nikdy nepočul lekára rozprávať, aby nečítal nič s podobnou tematikou, teda aby ho tento bizarný príbeh zaujal a že sa bude chcieť k nemu vrátiť.

Chyby: tiež hrôza. Nebudem vypisovať, pár za všetky: biť = udierať, byť = existovať. Tebe to zrejme nič nehovorí, stále niekoho biješ. Vás, vám, vaše... vždy malým, veľkým len v listoch.
Čiarky ako neposlušné mravce by si si mohla tiež trochu naštudovať, aspoň tam, kde vyslovene kolú oči, by si ich mohla mať zvládnuté.
Navidomoči ti robí problém množstvo záležitostí, k nim patrí aj priama reč. Treba vedieť, ako sa píše.
„Bol to stredne vysoký územčistý chlap“ – tak stredný, vysoký, či územčistý (nízky)?
Dielo je nezvládnuté po všetkých stránkach, dokonca ani poriadne neskontrolované (Grenvvil, do hor = hôr...).

Upozornenie správcu

Napíšte text v rámiku do poľa pod ním. V prípade, že nebude správne vyplnený mail_to_by_send

sec



Návštevník

 

Profil autora

Renáta Bartková

O mne

Mám 40 rokov. Tri deti. Stále sa snažím prežiť ďalší deň s úsmevom na tváry.

 

Všetky moje diela


 

Projekt

mediálne
podporujú: