IKARIKAR http://www.ikar.sk

Posledný z rodu (Naty)11.7.2016
 

0
 počet hodnotení: 0
prečítané 104, Komentáre 18

 
1. kapitola: Nie práve najpríjemnejšie prebudenie
Poznámka: Snažila som sa to upraviť tak, ako ste mi poradili.
*
**
***
  More červených lupienkov sa rozostúpilo. Zrazu sa v nekonečných snoch o temnote zjavil aj otec. Stál obďaleč, otočený chrbtom. Obrysy jeho postavy nepatrne žiarili a vytvárali tak jediné svetlo v tme preplnenej lupeňmi ruží.
  „Otec!“ zvolal som na muža. „Som za tebou!“ Hlavu s dlhými tmavými vlasmi mierne otočil a následne sa rozhodol obrátiť. Avšak skôr, ako ukázal kúsok z tváre, sen sa rozplynul a opäť ho nahradila tma. V hlave mi zazneli otcove posledné slová pred jeho večným spánkom, ktoré kedysi dávno vydýchol... Cassius, najlepšou cestou nie je zlatá stredná, ale tá spoločná...
  Otvoril som oči. Truhla bola otvorená. Čo to malo znamenať? Zamračene som sa pomaly posadil a rozhliadol sa, znovu stratený myšlienkami pri otcovi. Naozaj už nastal čas? Naozaj sa chcel len zjaviť a nič nepovedať? Dúfal som, že ho nájdem a on mi objasní svoje posledné slová. Postavil som sa.
  Jaskynná sieň, v ktorej sa truhla nachádzala, vyzerala rovn...
hodnotiť:
hodnotiť
12345

 


Komentáre

ľudo herman14.7.2016
 

Naty, nebudem sa púšťať do hodnotenia štruktúry a vývoja deju a myšlienkovéhio smerovania Vášho textu, na to nemám právo. Takéto veci spadajú do protokolu autorskej licencie a ja nemám takú opovážlivosť aby som do tohtoto priestoru zasahoval. Budem sa vyjadrovať o spôsobe písania. Nakoniec nič iné sa ani v tomto momente komentovať nedá. (Jedna kapitola.)

Čo mi na texte vadí je, že Ste do popredia vytiahli samotného rozprávača. Ten sa takto neprezentuje.

\"Jeho postava moje slova začula.\"
\"Konečne sa v mojom sne zjavil otec.\" - prečo prehadzujete slová (mimochodom to robíte príliš často - ja hovorievam, že sa pri písaní krútite)
\"...a následne sa ku mne rozhodol obrátiť - neprirodzené upozorňujete na rozprávača a zase sa pri tom krútite.\"
\"...ako som uvidel ČO I LEN kúsok z jeho tváre...\"
\"Sen sa rozplynul a nahradila ho prázdnota tmy.\" - počúvate prosím - znie to neprirodzene a mne osobne to ťahá uši.
\"V hlave som začul jeho posledné slová pred konenčným spánkom.\" To je doslova invalidná veta.

Chápem štylizované posolstvo a jeho miesto v próze, ale takto nie. Text má odsipávať, nemáme sa oň potkýňať a zadrhávať pri ňom. Mal by plynúť a jemne zurčiať ako bystrina. Toto je dysfunkčný text, ktorý zaváňa nevkusom a neistotou.

Poradím ako na to: V prvom rade, Naty, vydýchni a prestaň sa vteľovať do literátky. Začni používať obyčajné a nie kdesi vyhrabané a zaprášené slová. Žijeme v 21 storočí a máme radosť z písania, netvárime sa, akoby sme mali porodiť brontosaura. Takže úplne normálne, nebudem sa hrať na nič a budeme písať ako nám zobák narástol, pri poznaní niektorých vecí o tvorivom písaní - ak si o niečom takom, milá Natka, počula.

Rozprávača upozaď, nepredstŕkaj ho toľko a (poriadne počúvaj) zvecni ho a ak môžeš nekomentuj ho toľko.

\"Bolo načase zavolať sluhu. „Wilfred,“ prehovoril som prvýkrát od prebudenia. Nepovažoval som za potrebné otočiť sa, prítomnosť vlastného sluhu som zacítil hneď, ako moje pery vyslovili jeho meno.\"

Toto čudo by sa dalo zmeniť a pomerne dosť zjednodušiť, veď následuje rozhovor so sluhom, v ktorom sa dá mnohé vyjasniť, nemusíme to toľko \"okecávať\" vlastným komentárom keď sa to dá povedať v dialógu. Navyše dialóg má tú vyhodu, že text neskutočným spôsobom oživí. Mimochodom pery nevyslovujú absolútne nič - vyslovuje - hovorí niekto, človek. Pery hovoria iba v próze. Daj si prosím pozor na takéto prenesené významy, ktoré používaš v takem miere ako \"huby po daždi\". Samozrejme dá sa to použiť aj v próze, ale to treba nacvičiť a poznať.

Takže rozprávača totálne zjednoduš, zvecni a skráť na najvyššiu možnú mieru, aby vyzneli dialógy a opis. A naozaj prestaň s tou kvetnatosťou, Tvoj text to totiž poznačuje. Samotný príbeh, jeho smerovanie a perfektné dialógy budú za Teba rozprávať a budú významne počuteľné, pretože ich nezahltíš svojim \"osobnostným vkladom\".

Zachytil som s akou živočíšnou energiou sa vyjadrujete ku svojmu písaniu. Viedieť, že písanie potrebujete a milujete ho. Sme všetci na jednej lodi a verím, že sa chceme neustále rozvíjať. Verím, že sa vzájomne rešpektujeme a ide nám o to aby sme sa navzájom spoločne budovali. Cieľom je rast a vzájomný rešpekt.


ľudo herman14.7.2016
 

\"Pery hovoria iba v próze\" malo byť správne pery hovoria iba v poézii. Ospravedlňujem sa.

Naty14.7.2016
 

A ešte ku konečnému spánku - viem, že to zneje invalidne, len neviem to teraz vysvetliť, čo tým chcem povedať. Ak by som sa vžila do postavy, teda bola tou postavou, vedela by som, o čom hovorím, bolo by to pre mňa prirodzené, ako keď človek zmaturuje, dostane titul, narodí sa mu dieťa. Možno by som to mala nahradiť večným spánkom, aby to znelo prirodzene.

Naty14.7.2016
 

Ďakujem veľmi pekne za Váš komentár. Som len amatér a každú odpoveď si veľmi cením. Postava, ktorá rozpráva, má byť múdrou a jej rozprávanie by malo byť staromódne, no asi to neviem správne vystihnúť. Tými zaprášenými slovami mi išlo len o vystihnutie charakteru. V pokračovaní sa v rozprávaní majú striedať ešte ďalšie dve postavy, charakter každej z nich som chcela vystihnúť prezývkami, ktoré používajú,či frázami. Chcela som, aby bol viditeľný rozdiel v rozprávaní. Asi to nerobím správne, možno by som mala poslať ďalšiu časť textu, aby ste videli, o čo som sa snažila. Skúsim si to premyslieť, ako jednoduchšie by som vyjadrila starý charakter. A ešte raz, ďakujem Vám veľmi krásne za Váš komentár. Nečakala som takú odozvu.

ľudo herman14.7.2016
 

To ja ďakujem, milá Naty. Píšte, píšte, píšte - to je odpoveď na Vaše pocity, všetko sa bude iba zlepšovať. Vydržte.

Naty13.7.2016
 

Ďakujem Vám veľmi pekne za Váš kritický komentár. Cením si Vašu ochotu reagovať a dokonca takto siahodlho. Sú body, s ktorými súhlasím a pravdaže body, s ktorými nesúhlasím.
Body, s ktorými súhlasím:
1.Zbytočné privlastňovacie zámená – viem, je ich veľa, snažím sa dávať na to pozor. Budem musieť ešte väčší.
2.Zbytočné až rušivé nadužívanie privlastňovacích zámen a slova „pane“ – nevšimla som si to predtým, no teraz to naozaj vidím. Ďakujem za upozornenie.
3.Čiastočne: prepiata nezrozumiteľnosť - niektoré slovné spojenia viem napraviť, niektoré sa mi zdajú normálne. Možno je to mojím vyjadrovaním, skúsim to zjednodušiť.

S čím nesúhlasím:
1.všetky ostatné body – celý text má 23 strán. Práve ste si prečítali 1. stranu. Osobne, nie som spokojná s rozdelením na 1. kapitolu, no celý text som sem dávať nechcela, bola som zvedavá na reakciu čitateľa. Som prekvapená, že som dostala taký dlhý komentár, nečakala som to. Hybernovaný šľachtic a nehybernovaný sluha beriem ako vašu nedočkavosť a zvedavosť zistiť, čo som tým chcela povedať. S tým som spokojná, bolo cieľom vyvolať vo Vás otázky. Vidím, že ste sa chytili 17. storočia. Áno, kaštieľ je zo 17. storočia, no povedzte mi, kde je tam uvedené, že šľachtic sa odobral „hybernovať“ v 17. storočí a teda „hybernoval“ 400 rokov? V závere je uvedené jeho oblečenie. Ak si vyhľadáte napríklad pána Mozarta, zistíte, že na jednom z jeho portrétov je oblečený podobne, ako som opísala svoju postavu. Pán Mozart žil v rokoch 1756 až 1791, teda v 18. storočí. Čiže, ak sa riadime vkusom pána Mozarta, no môžeme uviesť aj iného pána, žijúceho v týchto rokoch, napríklad Jozefa II. (1741 – 1790, a som si istá, že cisár bol určite oblečený podľa vtedajšej módy) zistíme, že moja postava sa odobrala na spánok v 18. storočí (niekedy v rokoch 1701 - 1800). Z toho vyplýva, že spala určite menej ako 400 rokov. Toľko k chýbajúcej vnútornej a zákonitej logike. A ak pochybujete o slovách 17. storočia (18. storočia), prosím Vás, pustite si televízor, vyberte si hocijaký historický celovečerný film a začnite rátať a zapisovať si slová, ktoré do daného obdobia nepatria. K ďalším bodom sa nevyjadrujem, prosím, majte strpenie, prečítajte si aj pokračovanie. Pravdaže, ak v tom budete mať naďalej zmätok, Vašu kritiku zoberiem a budete mať pravdu.
Ešte raz, ďakujem Vám za komentár, aj keď mala som pocit, že na mňa vyskočíte z obrazovky a dostanem od Vás facku. No pravdaže, teší ma aj takýto komentár, písanie ma veľmi baví, podotýkam o hocičom, čo mi v danej chvíli moja fantázia ponúkne (aj keď mágovia, upíri a vlkolaci sú sprofanovaní, je to predsa fantasy a píšem to, lebo je to zábava napĺňa ma to, preto je mi Vaša nechuť k nim ukradnutá). Okrem toho som len človek s chybami, učím sa tak, ako vy.

Alia S.14.7.2016
 

Čo sa týka spomenutého Mozarta, žil cca v období rokoka. Popísaný odev je popisom aj rokoka, aj baroka - brokát, punčochy, biela parochňa. Mužské odievanie sa v základných črtách nelíšilo. Takže sa môže jednať aj o 17-te, aj o 18-te. Indície majú byť jednoznačnejšie. Mám pravdu ja i Vy.
Či barok, či rokoko, namiesto 400 rokov budeme teda hovoriť o 300 rokoch. Sluha je teda upír, prípadne iná bytosť, schopná žiť niekoľko storočí, ak mal prežiť ďalších 200, aby mool dávať pozor na hybernáciu pána. Ale zlyháva aj iná logika. Teoreticky počas cca 300 rokov sa vystrieda zhruba 15 generácií, ak berieme za základ to, že sa ráta každých 20 rokov. Môže mať sluha iba vnuka? Musí mať nie vnuka, ale niekoľkokrát \"pra\"vnuka.

Mne nešlo o dohadovanie, zas len o upozornenie na zákonitosti, ktorých sa má autor držať a neblúzniť, nefantazírovať príliš. Vnútorná logika príbehu je asi to, čo by sa malo diať na základe logiky postáv, ich myslenia, ich postavenia, charakteru. Keď sa niečo deje, má sa diať nie preto, že si to myslí autor, ale vyplynutím z príbehu. Preto mi zostáva jediné - sluha je niečo, čo prežíva stáročia. Ale aj pánov otec - inak by nemohol sto rokov po \"zaspatí\" svojho syna zaistiť hrobky. Okrem toho nie je jasné ani prečo ich zaisťoval, aký to má dôvod, ale už radšej po dôvodoch a nezodpovedaných otázkach nepátram, uvidím, ako sa príbeh, konanie postáv, ich súvis s dejom, obdobím, udalosťami a vnútornými zákonitosťami odvinie ´dalej.

Naty14.7.2016
 

Vyhľadala som históriu a pôvod daných slov, či ich ľudia 17. storočia (18. storočia) využívať mohli:
Interiér - Interior:
- 1480-90; Latin, comparative adj. equivalent to inter- inward + -ior comparative sufix.
Lojalita - Loyalty:
- 1350-1400; Middle English loialte, Middle French.
Ignorovať - Ignore:
- 1605-15; Latin ignorare to not know, disregard, verbal derivative of ignarus ignorant,
Adaptovať - Adapt:
1605-15; Latin adaptare to fit, adjust, perhaps via French adapter. See ad-, apt
Infikovať - Infect:
1350-1400; Middle English infecten, Latin infectus (past participle of inficere to immerse in dye, discolor, taint, poison)
Dokonca, ak by som chcela nahradiť slovo infikovať slovom kontaminovať, vôbec to nevadí:
1375-1425; late Middle English contaminaten, Latin contaminatus, past participle of contaminare to defile, spoil, equivalent to con- con- + -taminare, verbal derivative of *tamen something touched < *tag-s-men, equivalent to tag-, variant stem of tangere to touch + -s-men resultative noun suffix; cf. examen
Myslím, že ich s vnútorným pokojom využívať môžem. Na text sa pravdaže pozriem, aby ste ako čitateľ boli spokojná. Budem sa snažiť.

SD14.7.2016
 

Ahoj, Naty, je super, že si si dala námahu a vyhľadala pôvod slov. Jediný problém vidím v tom, že tieto slová síce vtedy už existovali, ale do nášho slovníka prešli ako tzv. \"loan words\" omnoho neskôr v takom znení, akom ich používaš. Chápem, že dej sa neodohráva na Slovensku a teda sa len snažíš \"preložiť\" ich reč do slovenčiny, ale podľa teórie prekladu by sme mali prispôsobiť reč a výber slov takému obdobiu, v akom boli pôvodné cudzie slová použité, nielen ich automaticky preložiť. Alia S. má pravdu v tom, že latinské slová sa bežne nevyskytovali v slovníku sluhu, dokonca ani \"Middle French\" slová, tie používala šľachta v Anglicku, aby sa odlíšila od plebsu. Tým nechcem rýpať, len povedať, že ak so svojím textom niekedy chceš robiť aj niečo iné, než to len uverejniť pre zábavu a potešenie seba aj ostatných, treba brať do úvahy aj takéto veci :-)

Naty15.7.2016
 

Ahoj, ďakujem pekne za komentár. Dobre, skúsim nad tým pouvažovať, pohrať sa s tým. Zase históriu a pôvod slovenských slov sa mi hľadať nechcelo, s tým by bolo oveľa viac roboty, o anglických viem, že ich nájdem hneď. A ešte takto, dajme tomu, že sa nejedná o bežného sluhu. Teda, že by sa jednalo o pravú ruku pána, niekoho, kto sa nestará len o výmenu obliečok. Teda špeciálne trénovaného. Mohol by mať nejaké výhody oproti ostatným sluhom? No a taktiež, sluha prežil obdobie, ktoré jeho pán prespal. Znamená to, že jeho reč by sa mohla vyvíjať a teda mohol by sa prispôsobiť dobe. Teda, máte všetci pravdu, reč šľachtica by som mala upraviť.

Alia S.15.7.2016
 

SD bližšie objasnila, čo som mala na mysli. Súhlas.
Naty, v minulých storočiach platila prísnejšia kastácia, dokonca v súčasnosti v niektorých krajinách platí dodnes. Sluha sa nikdy nemohol vyrovnať pánovi, ak by bol študovaný - nebol by predsa sluhom. Aj kvôli odlíšeniu charakteru postáv je pre román lepšie oddeliť vrstvy od seba. Lekár, vedec, biochemik, právnik... má svoju reč, plnú odborných výrazov, učiteľ či úradník sa určite budú vyjadrovať jednoduchšie, IT technika tiež ľahko rozoznať od opravára výťahov, a mohli by sme pokračovať. Nielen rečou, celkovo spôsobom prejavu.
Preto by som nechala sluhu hovoriť jazykom zbytočne nekomplikovaným, aby nepôsobil ako profesor. Vybudovať charakter postáv dá námahu, ale čím viac bude kto zaškatuľkovanejší, tým vyznie autentickejšie.

Alia S.14.7.2016
 

Súlasím, takmer všetky tieto slová majú pôvod v latinčine, či ich ale používali takto v bežnej reči, či i sluhovia... V slovenskom texte v historických súvislostiach znejú rušivo.
Určite by som kvôli podčiarknutiu atmosféry, teda aby sa čitateľ necítil ako v 21. storočí, aspoň niektoré zmenila. Je možné nájsť vhodnejšie. S vnútorných pokojom ich pokojne využívajte.
Bola to zas len dobre mienená rada.

Naty14.7.2016
 

Tie slová som hľadala z vlastnej zvedavosti, pretože ma to zaujímalo. Chcela som Vás len informovať, v dobrom. Nemám nič proti Vašej dobre mienenej rade.

Alia S.14.7.2016
 

Dobrý je pohľad z druhej strany, pre autora dôležitá spätná väzba. Núti viac sa zamýšĺať. Mohli by sa nájsť aj iné názory, najlepšie nie tie, čo do jednej vety natrepú najklišéovitejšie superlatívy a bodka.
Keď pridáš, Naty, ďalšiu kapitolu, zas budeme viac v obraze. Najlepšie sofistikovanejšiu :).

Naty14.7.2016
 

Práve také užasne pozitívne komentáre nechcem. Pochvala sa počúva dobre, to áno, no kritika je cennejšia, posúva vpred, s tým absolútne súhlasím. Preto som naozaj rada, že si to niekto chcel prečítať a dokonca napísať svoj názor. Ďalšiu kapitolu by som rada pridala, mám to napísané, problém je s rozdelením. Pôvodný text totiž nie je rozdelený na kapitoly, plynule pokračuje ďalej. Musím si to premyslieť.

Alia S.13.7.2016
 


Nie je potrebné všetko vysvetľovať, ale zrozumiteľnosť je pre každý žáner nevyhnutná.

Čo sa nestretá so záujmom a prebíja samotný príbeh:

- zbytočné privlastňovacie zámená,

- rovnako zbytočné až rušivé nadužívanie privlastňovacích zámen a slova „pane“,

- strácanie sa v spleti prepiatej nezrozumiteľnosti: rozhliadol som sa, pohľadom zachytávajúc otcove miesto; nepatrne žiariaca silueta; prázdnota tmy; konečný spánok; sieň, v ktorej moje telo a duša odpočívali; oslepujúca bieloba veľkolepej sály; nevydaná zlosť; tvár vzácne vyžarovala náznaky emócií; jeho postava moje slová začula; jeho lojalita bola neporušiteľná; moje miesto odpočinku bolo otvorené (??)...
Mimochodom, postava a silueta nie je to isté.

Šľachtic zo 17. storočia bol hybernovaný, zobudil sa o dvesto rokov skôr, ako plánoval, v 21. storočí. Spal cca 400 rokov. Nehybernovaný sluha, ktorý v prázdnom sídle počas doby pánovho spánku sám slúžil (komu?), mu rozpráva, čo sa medzitým, teda tých cca 400 rokov dialo.
Zaujímalo by ma, ako sa dá v obyčajnej jaskyni zaspať na stáročia a čo vlastne sluha kontroloval, keď o žiadnom prístroji, ktorý by dokázal na stáročia zastaviť proces starnutia, nie je ani zmienka. Dokonca mal sluha zabezpečiť a osobne dohliadať, aby sa pán zobudil až o 600 rokov. Nech prečítam poviedku ešte raz, neprídem na to, pretože som čítala pozorne a nič, čo by mi objasnilo fungovanie tejto záhady, som ani v náznaku nenašla.
Rovnako som nepochopila: „Pane, kaštieľ je nádherný... aby ho nik nepoškodil, potreboval som ho SKRYŤ pred zrakmi.“ Ani toto sa rozumne vysvetliť nedá. Môžem sa len domnievať, že ho prikrýval neviditeľným kabátom alebo preniesol na inú planétu a v deň zobudenia sa pána vrátil. Inak neviem.
Vnuk sluhu bol v Anglicku a mal byť vo Francúzsku. Po 400 rokoch sa zobudiaci pán sluhovi vyčíta: „Vravel som vám, nech je nablízku.“ Pred stáročiami teda sluhovi povedal, kde sa má nachádzať vnuk?
Rovnaká absurdita ako následná: sluhov vnuk preto navštevuje jednu z najprestížnejších \"mesačných\" škôl, aby zobudivšieho sa pána „dokázal informovať o každej udalosti, ktorá sa odohrala vo vašej neprítomnosti.“ Čo dodať k prestížnosti škôl?
Nehybernovaný otec hybernovaného dal dve storočia (200 rokov) po jeho „rozhodnutí sa pre spánok“ rodinnú kryptu „zaistiť“. Ak majú taký pevný rodový koreň, teda ak poznajú spôsob ako sa ťahať stáročiami, dokonca ich sluha je asi nesmrteľný, nebolo sa možno treba nechať jaskyňou(?) uspať na stáročia.
„Trón“ bol presunutý do Talianska. Mesto zrovnané so zemou. Akurát zámok, sluhom ukrývaný, funguje bez problémov za pôsobenia jediného sluhu.

Pochybujem, že ľudia sedemnásteho storočia poznali slová: lojalita, interiér, ignorovať, adaptovať sa, infikovať - jazyk zmiešaný ako moje pocity.

Ďalšia fantasy bez vnútornej a zákonitej logiky. A tá zmienka o (sprofanovaných) upíroch, mágoch a vlkolakoch!
Ešte len prvá kapitola a už znôška nezmyslov. Ako sa na tomto dá stavať, netuším. Zápletka aká-taká je, ale prekombinovaná do dopopredia vystupujúcich absurdít. Možno sa mýlim a všetko, nad čím sa pozastavujem, sa zrozumiteľne dozviem.

Naty13.7.2016
 

Ďakujem Vám veľmi pekne za Váš kritický komentár. Cením si Vašu ochotu reagovať a dokonca takto siahodlho. Sú body, s ktorými súhlasím a pravdaže body, s ktorými nesúhlasím.
Body, s ktorými súhlasím:
1.Zbytočné privlastňovacie zámená – viem, je ich veľa, snažím sa dávať na to pozor. Budem musieť ešte väčší.
2.Zbytočné až rušivé nadužívanie privlastňovacích zámen a slova „pane“ – nevšimla som si to predtým, no teraz to naozaj vidím. Ďakujem za upozornenie.
3.Čiastočne: prepiata nezrozumiteľnosť - niektoré slovné spojenia viem napraviť, niektoré sa mi zdajú normálne. Možno je to mojím vyjadrovaním, skúsim to zjednodušiť.
S čím nesúhlasím:
1.všetky ostatné body – celý text má 23 strán. Práve ste si prečítali 1. stranu. Osobne, nie som spokojná s rozdelením na 1. kapitolu, no celý text som sem dávať nechcela, bola som zvedavá na reakciu čitateľa. Som prekvapená, že som dostala taký dlhý komentár, nečakala som to. Hybernovaný šľachtic a nehybernovaný sluha beriem ako vašu nedočkavosť a zvedavosť zistiť, čo som tým chcela povedať. S tým som spokojná, bolo cieľom vyvolať vo Vás otázky. Vidím, že ste sa chytili 17. storočia. Áno, kaštieľ je zo 17. storočia, no povedzte mi, kde je tam uvedené, že šľachtic sa odobral „hybernovať“ v 17. storočí a teda „hybernoval“ 400 rokov? V závere je uvedené jeho oblečenie. Ak si vyhľadáte napríklad pána Mozarta, zistíte, že na jednom z jeho portrétov je oblečený podobne, ako som opísala svoju postavu. Pán Mozart žil v rokoch 1756 až 1791, teda v 18. storočí. Čiže, ak sa riadime vkusom pána Mozarta, no môžeme uviesť aj iného pána, žijúceho v týchto rokoch, napríklad Jozefa II. (1741 – 1790, a som si istá, že cisár bol určite oblečený podľa vtedajšej módy) zistíme, že moja postava sa odobrala na spánok v 18. storočí (niekedy v rokoch 1701 - 1800). Z toho vyplýva, že spala menej. Toľko k chýbajúcej vnútornej a zákonitej logike. A ak pochybujete o slovách 17. storočia (18. storočia), prosím Vás, pustite si televízor, vyberte si hocijaký historický celovečerný film a začnite rátať a zapisovať si slová, ktoré do daného obdobia nepatria. K ďalším bodom sa nevyjadrujem, prosím, majte strpenie, prečítajte si aj pokračovanie. Pravdaže, ak v tom budete mať naďalej zmätok, Vašu kritiku zoberiem a budete mať pravdu.
Ešte raz, ďakujem Vám za komentár, aj keď mala som pocit, že na mňa vyskočíte z obrazovky a dostanem od Vás facku. No pravdaže, teší ma aj takýto komentár, písanie ma veľmi baví, podotýkam o hocičom, čo mi v danej chvíli moja fantázia ponúkne (aj keď mágovia, upíri a vlkolaci sú sprofanovaní, je to predsa fantasy a píšem to, lebo je to zábava napĺňa ma to, preto je mi Vaša nechuť k nim ukradnutá). Okrem toho, som len človek s chybami, učím sa tak, ako Vy.

Alia S.13.7.2016
 

Prvá odrážka má byť: - zbytočné prídavné mená

Upozornenie správcu

Napíšte text v rámiku do poľa pod ním. V prípade, že nebude správne vyplnený mail_to_by_send

sec



Návštevník

 

Profil autora

Naty

O mne

 

Všetky moje diela


 

Projekt

mediálne
podporujú: